My two cents 是 我的两美分 吗? 英语常用习语 my two cents 是 我的两美分 吗?#生活英语 #英语口语 #美式英语口语情景对话 #美式英语 #日常英语 - Sarah英语说于20241107发布在抖音,已经收获了2529个喜欢,来抖音,记录美好生活!
解析 B "My two cents" 是一个常用的英语习语,用来表示“我的个人拙见”或“我的意见”。这个表达源于过去两美分的硬币价值不大,因此用“my two cents”来比喻自己的观点可能不是非常重要,但愿意分享出来。所以正确答案是:B.我的个人拙见。反馈 收藏 ...
Here's my two cents, all right? Spend them wisely. 这是我的看法,听仔细了。 点击 收师的讲解⬆️ The end 特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。 Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is...
这里的“two cents”其实是“拙见;意见”的意思,在很多美剧中都可以看到这个表达。在表达完意见之后,加上这句话,表示别人可以不赞同,自己的意见也不一定是对的。 Here's my two cents: I think the staff would really appreciate a bump in their...
my two cents 字面意思是我的两美分,作为俚语中是对自己发表观点的一种谦虚的说法,因为两美分不太值钱所以自谦以示自己的看法只是愚见或拙见。 - Wendy英语于20240220发布在抖音,已经收获了105.5万个喜欢,来抖音,记录美好生活!
my two cents可以是字面义是“我的两美分”,也可以是习惯用语,表达“我的意见”,如 【例句1】If the changes are going to affect me, then I want to put my two cents in. (如果这些变化会影响到我,那么我想发表我的看法) [剑桥高级学者辞典]【例句2】He put in his two cents then left the ...
However, there is no documentary evidence of this being the origin of the idiom, so it is merely speculation. 然而,没有文献证明其为该习语的来源,一切都仅是猜测。 Other likely origins are that "my two pennies worth" is derived from the much older 16th-century English expression, "a penny ...
所以虽然one cent在英语中是一分钱,但是它在不用语境下意思又会不同,那我们今天的习语"my two cents"到底在英语里怎么翻译,在什么情况下用呢? J: Hi guys. I’m Joy. C: And I’m Chris. The idiom we are learning today is:my two cents. It’s usually used to give your opinion about ...
cent是"一分钱", two cents就是“两分钱”,用来表示是不值钱的。它完整的短语是:put one’s two cents in (=put in one’s two cents worth) 用作动词的意思:主动提出建议或忠告(尤指在未经邀请或无人征询的情况下提出) ...