正确的表达应该是“My phone is out of battery”或“My phone's battery is dead”。 解释: “out of battery”表示电池电量耗尽,无法继续使用。 “battery is dead”则更形象地描述了电池“死亡”的状态,即完全没电。 例句: My phone i...
在英语中,“dead”一词除了表示“死亡”外,还可以用来形容某物处于无法工作或无法使用的状态,如“The battery is dead”(电池没电了)。因此,当听到或看到“My phone is dead”时,人们通常会立即理解为手机电量已经耗尽,需要充电才能重新使用。 'my phone is dead'在不同...
在英语中,我们不会说“my phone is no power”,这种表达听起来既生硬又不地道。正确的说法应该是“My phone is out of battery”或者“My phone's battery is dead”。这两个表达都准确地传达了手机电量耗尽的意思,既简洁又实用。例句:Oh no! My phone is out of battery. I can't make any calls....
1. My phone's dead. 从外国人口中我们经常能听到“Sorry, my phone's dead.”这从字面意思也很好理解,“我的手机死掉啦”,其实就是“我手机没电啦”。你还可以说“My phone died.”或者是“My phone battery died.” 例句:What will you do when the battery dies? 电池没电的时候你会怎么办呢? 2....
首先,当你的手机完全没有电时,常用的表达是“My phone is out of battery”或“My phone's battery is dead”。这两种说法简洁明了,能够清晰传达手机已没有电的状态。例如,如果你想要告诉朋友:“哦不!我的手机没电了,我不能打电话了。”可以明确地说“Oh no! My phone is out of battery. I can't ...
在英语中,我们不会说“my phone is no power”,这种表达听起来既生硬又不地道。正确的说法应该是“My phone is out of battery”或者“My phone's battery is dead”。这两个表达都准确地传达了手机电量耗尽的意思,既简洁又实用。 例句: Oh no! My phone is out of battery. I can't make any calls....
笔记: 手机几大问题: My phone is dead or my battery is dead. 我手机关机了。 I dropped my phone. 我摔了我手机。 I chipped my phone. 我把手机屏弄碎了。 I cracked my screen. 我把手机屏弄碎了。 I don't have my charging cable. 我没有带充电线。 My phone is frozen. 我手机卡住了。
My phone is dead. 并不是说我的手机坏了,死掉了, 而是指电池没电了, 把phone换成battery也是可以的。 The battery is dead. 注意: 这里应该用一般现在时 My phone is dead. 表示我电话现在是没电的“状态”。 而不该用 My phone was dead. 这表示电话之前是没电的状态。如果有人问为什么刚刚联系不上...
My phone is dead. /My phone died. 是很地道的英语表达。It means my phone is out of battery,也就是说我的手机没电了,而且是彻彻底底的没电。但是如果换个时态:My phone is dying表达的意思是我的手机现在是低电量,正在慢慢死亡之中,急需充电。3)“我的手机反应好慢” 英语怎么说?那接下来就要...
My phone is almost dead. 我的手机马上就没电了。 这里搭配“be dead"的意思是“(因没电)而停止运转”,所以“is almost dead"的含义就是”电池几乎就要没电了”。副词“almost"指“几乎、将近”。 ③ My phone's batter...