Translate the following POEM written by Robert Burns.O my Luve’s like a red, red roseThat’s newly sprung in June;O my Luve’s like the melodieThat’s sweetly played in tune. —Robert Burns, A Red, Red Rose 相关知识点: 试题来源: ...
O,my luve is like a red,red rose.That’s newly sprung in June.O,my luve is like the melodieThat’s sweetly play’d in tune.As fair art thou, my bonnie lass.So deep in luve am I.And I will luve thee still, my dear.Till all the seas gang dry.Till all the seas gang dry, ...
O my luve's like a red, red rose,That's newly sprung in June;O my luve's like the melodie That's sweetly played in tune.As fair art thou, my bonnie lass,So deep in luve am I;And I will luve thee still, my dear,Till a' the seas gang dry.Till a' the seas gang dry, my ...
ARED, REDROSE [苏格兰]罗伯特·彭斯 Robert Burns 我的爱是红红的玫瑰, O, my Luve's like a red, red rose, 于六月初开。 That's newly sprung in June. 我的爱是动听的乐曲, O, my Luve's like the melodie, 甜美如天籁。 That'...
A Red, Red Roseby Robert BurnsO, my luve's like a red, red rose,我爱如玫瑰That's newly sprung in June;六月红蕾姣。O, my luve's like the melodie,我爱如乐曲That's sweetly played in tune.妙奏声袅袅。As fair art thou, my bonnie lass,爱卿无限深So deep in luve am I;如卿绝世妍...
网易云音乐是一款专注于发现与分享的音乐产品,依托专业音乐人、DJ、好友推荐及社交功能,为用户打造全新的音乐生活。
A Red, Red RoseRobert BurnsO My luve’s* like a red, red rose,That’s newly sprung in June;O my luve’s like the melodie,That’s sweetly play’d in tune.As fair art thou, my bonnie lass,So deep in luve am I;And I will luve thee still, my dear,...
百度试题 结果1 题目O,my luve’s like a red, red rose,That’s newly sprung in June.O, my luve’s like the melodie,That’s sweetly play’d in tune. 相关知识点: 试题来源: 解析 答案:Robert Burns, Red, red rose 反馈 收藏
出自罗伯特·彭斯《一朵红红的玫瑰》。罗伯特·彭斯(Robert Burns,1759—1796年),苏格兰农民诗人,在英国文学史上占有特殊重要的地位。他复活并丰富了苏格兰民歌,他的诗歌富有音乐性,可以歌唱。彭斯生于苏格兰民族面临被异族征服的时代,因此他的诗歌充满了激进的民主、自由的思想。诗人生活在破产的农村,...