The sentence you provided in Japanese is: "次の日学校だとこの辺から憂鬱になる" which can be translated to English as: "The next day, I become depressed from around this area when it's school." In this sentence, the speaker is expressing that they start feeling depressed or downhearted ...
In Japan, we are taught how to read and write Hiragana during the first grade (Age 6) of elementary school. Once you got it, you would be able to write a letter or mail in Japanese however the face of the mail, that written in Japanese used only Hiragana, would be unnatural. The ...
My Japanese friends, please ask me any question you want about Japan's history, culture, cities, food,nature,movies, series, education,Japanese language, J-pop, actors,actress, legends and stories, etc. I want to know how much u know about Japan. (Don't ask too many difficult questions...
Custom Japanese Quote Art – Digital Download Art Best Sellers,Digital Download 3 $25.00 Select optionsView Details Digital Download Art – Custom Japanese Name in Kanji Best Sellers,Digital Download 1 $25.00 5.00out of 5 Select options Custom Name Art in Japanese Hiragana ...
If you see a sentence (C), you will notice that there are still some Hiragana letters left and wonder why these letters are still written in Hiragana. The answer to your question is that these are the letters that are not replaceable to Kanji and Katakana letters. ...
In Japanese do you say “He pulls the guitar,” instead of “He plays the guitar,” ? 查看翻译 8eb32982 4月8日 日语 125 pts 23 19 The verb changes depending on the instrument.He plays guitar.彼はギターを弾きます(かれは ぎたーを ひきます)He plays piano.彼はピアノを弾きま...
1)Even after I graduate, I intend to continue Japanese study. 卒業しても、日本語の勉強し続けるつもりなんです。 2)No matter how busy I am, I have eat lunch. どんなに忙しくても、お昼ご飯を食べなければいけません。 3)Even though I practice tennis everyday, I don’t get better ...
你知道如何提升自己的外语能力吗❓只需写下外语文章并让母语使用者更正!使用HiNative,免费让母语使用者...
This will be my second attempt at learning Japanese– it seems like a lot of the logs are from relatively advanced learners, so I thought it might be interesting to keep a log of starting pretty much from the beginning.My current language level is extremely basic. I know hiragana, katakana...
I tried the following on a Win7 Professional SP1 (Japanese OS) system. 1. Using 1826, I created an App Designer project and added FORM/TextArea, MEDIA/Text, BUTTON, and FORM/SELECT. I then changed the fields to Microsoft IME hiragana characters. In properties text area (a...