“Mum’s the word”可不是要你“听妈妈的话”, 那是什么意思呢? 其实,当我们说Mum’s the word, it means:to keep this a secret, do not tell anybody。 也就是说,保守秘密,不说出去; 有点像是中文里面的“我发誓”。 Your secret is safe...
“mum's the word”这个短语,听起来似乎与“妈妈”有关,但实际上,它并不表示任何关于妈妈的意思。“mum”不仅表示“妈妈”,还有“沉默”的含义,尤其在短语“mum's the word”中强调的是保持沉默或保守秘密。◆ “mum's the word”的起源及使用 “mum's the word”这个短语,看似与“妈妈”相关,但它...
Mum's the word 如果有人对你说 listen,mum's the word,不要以为要说听妈妈的话。其实这里和妈妈没有关系,而是表示被人捂嘴后发出类似 mmm...的声音,因此 mum's the word 就有把口中的话不声张,闭嘴, 即,想让你为此保守秘密的意思。 例如: - Remember, do...
Mum's the word 别声张,保守秘密 如果有人对你说 “listen,mum's the word”,你以为他在说听妈妈的话吗?其实这里和妈妈没有关系,而是表示被人捂嘴后发出类似 mmm..的声音,因此 mum's the word 就有把口中的话不声张,闭嘴, 想让你为此保守秘密的意思。例句 Remember, do not have itching ears ...
其中的"mum"是"momme"的俚语说法,在中古英语中是“保持沉默”的意思。"mum"的这层意思,是由"murmur"——“哑剧演员”发展而来。mum=沉默的mum's the word= mum is the word= keep mum= 保密#️⃣这里用到一个句式:__is the word = 最重要的是__比如,吃土期间买东西要考虑的首要因素是Cheap is...
mum's the word 如果有人对你说:listen,mum's the word 你理解成“听妈妈的话”,对方怕会笑掉大牙!这里的 mum 和妈妈没有关系哦~它原意指的是被捂住嘴后,发出的 "mmm..." 的声音,表示不愿意或不能说话,所以mum 在这里的意思是:沉默的 mum 在做形容词的时候,常常和 keep 搭配 keep mum 保持...
mum's the word 不是“妈妈的话”,意思是保持沉默,不透露或泄露秘密。这个短语的起源可以追溯到16世纪的英国。在那个时候,人们使用 "mum" 来表示静默或保持安静。因此,"Mum's the word" 的字面意思就是 "妈妈是词",即要保持像妈妈一样的沉默。例:- "I heard a rumor about our boss's promotion,...
“mum's the word”别理解成“妈妈的话”大家好,今天我们分享一个非常有用且地道的表达——mum's word, 这个短语的含义不是指“妈妈的话”,其正确的含义是:mum's the word(用于告诉或答应某人保守秘密)别声张,一定保密 "I'm not telling people generally yet." “我还没有公开和大家讲。”"OK,...
#英语# #英文# #留学# mum's the word ≠ 妈妈的话我们知道mum是妈妈的意思,但mum也有“沉默的”的意思,所以 mum's the word = mum is the word = keep mum = 保密哦 例句: Don't tell anyone about the Christ...