” or “Sarfaroshii kii tamanna ab hamaare dil mei.N hai.” Controversial arguments have been made relating the decline in popularity to links with Pakistan, which adopted Urdu as its official language. Yet in Hindi films for decades, the...
I hadn’t watched Khilona (meaning “toy” in Urdu-Hindi) growing up, so hearing Anand Bakshi’s beautiful lyrics and seeing the music video, I was moved by the profound emotion only Rafi could imbibe so passionately into every reverberating “Ooooo khilona.” My father always burst into ...
I wanted to try something a bit different from the classic mince and aubergine moussaka I make on occasion. With a glint of enthusiasm in my eye and Mrs Beaver-to-be’s obsession with the Incan “mother of all grains”, quinoa, I set out to shake it up a little. However, the glint...
Meena Kumari as the tragic Chhoti Bahu inSahib Bibi Aur Ghulam(1962) Old Bollywood Song Translations: Let’s Learn Urdu-Hindi Find fullEnglish translationsto all your favoriteHindi songlyricsfromclassic Bollywood filmshere. Mr. and Mrs. 55 provide line-by-line lyrics translations anda completeUrdu...
The collaboration between Lata Mangeshkar and Madan Mohan has produced some of the most cherished songs in the musical history of Hindi cinema. Think of gems such as “lag jaa gale,”“nainaa barse rimjhim rimjhim,” or “tu jahaa.n jahaa.n chalegaa,” to name a few. Today,...