翻译We enjoy the moon and stars at night.___ 答案 考查英译汉.分析英语句子,We我们,enjoy观赏,the moon and stars月亮和星辰,at night在晚上.本句是陈述句,结合整句及汉语表达习惯,据此本句翻译为:我们在晚上观赏月亮和星辰.故本题答案为:我们在晚上观赏月亮和星辰. 结果二 题目 【题目】翻译We enjoy th...
We enjoyed the moon and stars at night.(英译汉)相关知识点: 试题来源: 解析 我们晚上欣赏了月亮和星星。 【详解】该句时态为一般过去时,We意为我们,enjoy意为欣赏,the moon意为月亮,and意为和,stars意为星星们,at night意为在晚上,故答案为我们晚上欣赏了月亮和星星。
A.the; onB./; onC.the; atD./; at试题答案 【答案】C 【解析】 句意:晚上我们欣赏月亮和星星。第一空,moon(月亮)是独一无二的事物,前面要用定冠词the表示特指;第二空,“在夜晚”的表达是at night,at night是固定搭配;故排除A、B、D选项,故选C。练习册系列答案 全能...
用at night, in the morning,或者 in the afternoon. 这样用的。用at固定用法 at night 在夜里We can see the moon and stars at night.这里我们能看见月亮和星星。
【2】该句时态为一般过去时,We意为我们,enjoy意为欣赏,the moon意为月亮,and意为和,stars意为星星们,at night意为在晚上,故答案为我们晚上欣赏了月亮和星星。 【3】该句时态为现在完成时,结构为:have/has+过去分词,We 意为我们,learn意为学习,a lot of意为许多,words and sentences意为单词和句子们,故答...
( ) the; on /; on the; at /; at相关知识点: 试题来源: 解析 C 句意:晚上我们欣赏月亮和星星。第一空,moon(月亮)是独一无二的事物,前面要用定冠词the表示特指;第二空,“在夜晚”的表达是at night,at night是固定搭配;故排除A、B、D选项,故选C。
解析 答案见上We enjoyed the moon and stars at night.本题考查汉语词汇的英语表达.we我们;enjoyed欣赏;and和;at night在晚上;将题干进行英汉对比,可知缺少"月亮"和"星星"的英文表达,分别译为:moon;star,其中星星用复数stars.故答案为:moon;stars
翻译: 我们在晚上欣赏明月与繁星。我们
We enjoyed the moon and stars at night.这句话翻译为中文可以是“在晚上我们欣赏月亮和星星。”望采纳。
The sun, the moon and the stars(星星)are all in the sky. We see the moon and the stars at night. The sun is a ball. It’s much bigger than the moon. It gives us heat(热量).The sun has a family. It’s the biggest member of the family. The moon is a ball, too, like the...