或许就是这种“使公众产生危机感的良知”让其作品经久不衰。 原文名为The Monsters Are Due on Maple Street,感兴趣的读者可自行搜索原文欣赏。此外,本文为笔者独立翻译,并没有借鉴其他优秀译者的译文,如有错误或不得当的翻译,望不吝赐教。 再次感谢您的阅读...
分词解释 monsters怪物( monster的名词复数 ) are(用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是n. 公亩(等于100平方米) due预定 maple[人名] [英格兰人姓氏] 梅普尔地貌名称,来源于中世纪英语、古英语,含义是“槭树”(maple tree) street大街,街道 ...
Translation of Text A 怪物即将降临枫树街(第一幕) 人物 莱兹·古德曼 萨莉 古德曼太太 男人甲 唐·马丁 男人乙 史蒂夫·布兰德 女人 布兰德太太 五个不同的声音 皮特·范·霍恩 第一个人物 查利 第二个人物 汤米 1 [故事发生在枫树街,一条典型的美国小镇上的居民街,街上十分安静,两旁绿树成荫。房屋前建有...
怪物降临枫树街
《The Monsters Are Due on Maple Street》是一部令人深思的电视剧,以外星人入侵为背景,揭示了人类社会中对于不同的恐惧和集体恐慌。故事发生在枫树街上,当电力中断时,居民们开始出现奇怪的现象和行为,他们开始相互猜疑和指责。这个故事通过展示居民之间的互相怀疑和恐惧,暗示了人类的弱点和易受外来影响的性质。 在...
Mark KneeceRod SerlingRich Ellisinvestment advisorSerling, Rod. "The Monsters Are Due on Maple Street". Farrell et al. Purpose in Literature. Glenview, Illinois: Scott, Foresman and Company, 1982.
内容提示: The Monsters Are Due on Maple StreetThe Monsters Are Due on Maple StreetBy Rod Serling(creator of “The Twilight Zone”)http://www.entertonement.com/clips/kpmgdzqllc--The-Twilight-Zone-Theme-SongThe-Twilight-Zone-The-Twilight-Zone-Season-1-The-Twilight-Zone-1x1-_- 文档格式:...
The Monsters Are Due on Maple Street (怪物是由于在枫树街).pdf,The Monsters Are Due on Maple Street ROD SERLING CHARACTERS Narrator Tommy Steve Brand Don Martin Myra Brand, Steve’s wife Woman Voice One Voice Two Voice Three Voice Four Voice Five Pete
的怪物在枫树街。是由于在
(Fadeinonashotofthenightsky.Thevarious heavenlybodiesstandoutinsharp,sparkling relief.Thecameramovesslowlyacrosstheheavens untilitpassesthehorizonandstopsonasignthat reads MapleStreet. Itisdaytime.Thenweseethe streetbelow.Itisaquiet,tree-lined,small-town Americanstreet.Thehouseshavefrontporches onwhichpeople...