🐰a monkey on one's back 大难题🐵"a monkey on one's back"字面意思是“背上的猴子”,这个短语可以追溯到17世纪辛巴达的故事——有一种有点像猿猴的生物跳到辛巴达的背上,而且不肯下来,怎么甩都甩不掉。 详细来说,这个短语有两个意思: 👉🏻难以摆脱的问题、烦恼、负担等: This project is such ...
“a monkey on one's back”这个表达的字面意思是“某人背上有只猴”,而实际意思是“大难题,无法承受的负担”。想想也确实,背着“悟空”,还甩都甩不掉,能不压力山大吗? 词典解释 例句 It feels like having a monkey on my ba...
The most customizable typing test website with a minimal design and a ton of features. Test yourself in various modes, track your progress and improve your speed.
解析 A。本题考查方位介词的用法。“in the tree”表示“在树上(外来物)”,猴子不是树本身的一部分,所以用“in”。“on the tree”表示“在树上(本身长在树上的东西)”,不符合猴子的情况。“at”通常表示在某个小地点,“under”表示“在……下面”,都不符合猴子在树上的情况。
3. There is a little monkey on the tree. 相关知识点: 语法 介词 方位介词 in 试题来源: 解析 【答案】in【核心短语/词汇】in the tree:在树上【翻译】有一只猴子在树上。【解析】空处缺少介词,与the tree(树),构成地点状语。in the tree:在树上。指的是外来事物在树上。on the tree:在树上,指...
本书为纯英文版,是美国人类学家鲁思·本尼迪克特讲述日本人性格和日本文化知名的代表作,是了解日本民族绕不过的经典读本。恬淡静美的“菊”是日本皇室家徽,凶狠决绝的“刀”是武士道文化的象征。本书从日本人生活方式和典型事件入手,从日本对战争的看法讲起,讲到明治维新,用“菊”与“刀...
1、to have a monkey on your back. 压力山大,重担在肩 if you have a monkey on your back, you have problem that cannot be easily solved.A man grew up in extreme poverty, for a time a monkey on his back. 一个人在极端贫困中长大,有一段时间,他压力山大!如果通过努力摆脱(贫困)的状况...
He was very poor then, and had a monkey on his back. 当时他很穷,背着很重的包袱。 在平时的使用中,我们用这个短语时,更多的是用其“摆脱不掉的包袱”这一层意思。试想想,有一只猴子在你的背上,你说麻烦不麻烦?因此也就有了这层...
【答案】A【核心短语/词汇】in the tree:(不是树上的东西,外来物)在树上;on the tree:(树上的东西)在树上【翻译】树上的那只猴子正在吃树上的桃子。【解析】考查介词。in the tree:(不是树上的东西,外来物)在树上;on the tree:(树上的东西)在树上。monkey(猴子)不是树的一部分,是外来物,所...
百度试题 结果1 题目Look ___ that monkey. It’s fat. ( ) A. at B. in C. on 相关知识点: 试题来源: 解析 A [解析] [分析] [详解]句意:看那只猴子。它很胖。此题考查固定短语look at看,故选A。 二、判断题反馈 收藏