may [might] (just) as well… 意为“不妨”、“还是…为好”等,用 might 比用 may 语气更委婉.如: I’m ready,so I might as well go now.我已准备好,因此不妨现在就走. There’s nothing to do, so I may [might] as well go to bed. 既然没什么事可做,我还是去睡觉为好. 注:might as ...
may的语气比might的语气要强烈,前者的意思是“还是.好”,后者的意思是“不妨,还是...的好,倒不如” 结果一 题目 英文求教may as well 跟might as well有什么区别? 答案 may的语气比might的语气要强烈,前者的意思是“还是.好”,后者的意思是“不妨,还是...的好,倒不如” 相关推荐 1 英文求教may as we...
might as well 和 may as well 的用法区别 一、在做一件事没有更好的选择又没有理由不做的时候,我们可以使 用might as well 和may as well 来表达最容易或是最符合逻辑的行动。它们都是非正式的表建议的说法,might as well 更为普遍。例如:You might as well tell them the truth.你不妨告诉他们真相...
“may as well”和“might as well”的意思都可以解释为:“不妨”、“还是…为好”, 区别在于用 might 比用 may 语气更委婉. 如: I’m ready, so we might as well go now.我已准备好,不如我们现在就走. There's nothing to do, then I may as well go to bed. 好无聊,我还是去睡觉吧. ...
may/might as well do sth.不妨……,最好…… might as well 比may as well 更婉转些. 另:may/might/could (just) as well have done sth,后接have done sth,表示过去最好这么做,而实际没做的事儿 分析总结。 maymightcouldjustaswellhavedonesth后接havedonesth表示过去最好这么做而实际没做的事儿结果...
May as well和might as well的区别may might as well意为“不妨”、“还是为好”等,用 might 比用 may 语气更委婉.如:Im ready,so I might as well go now我已准备好,因此不妨现在就走.Theres nothing to do, so I may might as well go to bed. 既然没什么事可做,我还是去睡觉为好.注:might as...
May as well和might as well的区别 might as well和may as well是英语口语中使用频率较高的词组,在不同的语境下,这两个词组有相同的意思但也有所不同。下面我们来用例子更直观地理解一下。口语中用到might as well和may as well的机会还是挺多的,在不同的语境下,这两个词组有相同的意思但...
“may as well”和“might as well”的意思都可以解释为:“不妨”、“还是…为好”,区别在于用 might 比用 may 语气更委婉.如:I’m ready,so we might as well go now.我已准备好,不如我们现在就走.There's nothing to do, then I may as well go to bed. 好无聊,我还是去睡觉吧....
May as well和might as well都表示“也可以这样;不妨如此。”May 是现在时的形式,表示现在或者将来的事情;也表示对现在或者将来的事情的推测,可能性比might要大一点。You may see him today / tomorrow. 你今天/明天可以看见他。might是May 的过去时,表示”可以,可能“,用于过去发生的事情。