Welcome to the fun side of Mexico, with a list of creative Mexican slang words and phrases that will help you have enjoyable conversations.
8 Mexican Spanish Slang Words for Places and People 1. boludo:any Argentine 2. chilango:someone from Mexico City 3. Chilangolandia:Mexico City. Example:Chilangolandiaes la tierra de los chilangos. 4. chinolas:people from Sinaloa. Example:Mi nueva novia eschinola. 5. defeño:someone from M...
Calling your girlfriend by a cutesy slang name is very common across Latin America. If you’re trying to impress your Latin American girlfriend, try calling her one of the following Spanish slang words for girlfriend: Mi vida Mi princesa ...
This includes unique vocabulary, slang, expressions, and intonation patterns rooted in African languages. Words like “bambé” (a festive gathering with drumming and dancing) and certain rhythmic speech patterns in colloquial Puerto Rican Spanish showcase this African legacy. Here are concrete examples...
Unlike other Latin American countries, Mexico has a particular tendency to stray from the use of typical Spanish expressions; local expressions (which logically include Mexican slang) tend to carry more weight. These proverbs complement the ones used in Spain which we’re already familiar with, ...
Transformations of certain verb conjugations are evident also in Mexican American Spanish, such as the shift from decía ("I/she/he/you were saying") to dijía (González-Berry, p. 305). Markedly evident also is the incorporation of English words to Spanish, with the appropriate orthographic...
ThesaurusAntonymsRelated WordsSynonymsLegend: Switch tonew thesaurus Noun1. cougar- large American feline resembling a lion Felis concolor,mountain lion,puma,catamount,panther,painter Felis,genus Felis- type genus of the Felidae: true cats and most wildcats ...
In the places where it took root, in northern New Mexico and Southern Colorado, speakers use words likeratón volador(flying mouse) for bat instead ofmurciélago, as in standard Spanish, andgallina de la sierra(mountain chicken) for turkey instead ofpavoorguajalote. They incorporated Indigenous ...
noun marijuana, pot (slang), dope (slang), hash (slang), black (slang), blow (slang), smoke (informal), stuff (slang), leaf (slang), tea (U.S. slang), grass (slang), chronic (U.S. slang), weed (slang), hemp, gage (U.S. dated slang), hashish, mary jane (U.S. slang)...
However, it’s also slang to describe a mischievous person (or dog, in this case). You can’t actually buy a Chamuco in a pet store in Mexico. In fact, breeding this dog is frowned upon because of their association with dog fights in Mexico. In 1970, they were developed in Mexico ...