百度试题 结果1 题目7. Our teacher is a member of the Chinese Communist共产主义的)Party. 相关知识点: 试题来源: 解析 答案见上
“中国共产党”的官方英文译法是 Communist Party of China,简称为 CPC;国外有些新闻媒体偶尔也使用 CCP 以及 Chinese Communist Party 的说法,其实是不标准的。 在指“中国共产党”的成员时,不论是国内还是国外,都会使用 Party member 的英文说法,很少使用 Communist 这个词语。 把“党员”称为 Party member 而...
“中国共产党”的官方英文译法是 Communist Party of China,简称为 CPC;国外有些新闻媒体偶尔也使用 CCP 以及 Chinese Communist Party 的说法,其实是不标准的。 在指“中国共产党”的成员时,不论是国内还是国外,都会使用 Party member 的英文说法,很少使用 Communist 这个词语。 把“党员”称为 Party member 而...
say, "Iamamemberofthe ChineseCommunist Party",itwill prove that he has once made a false statement, Buddy. legco.gov.hk legco.gov.hk 因為沒有這項規 定,我便有責任問清楚,如果日後曾鈺成議員走出來說:“我是中共黨員”,便證明他曾作虛假聲明,老兄。
Zhang Tailei (1898-1927), founding member of Chinesecommunist party— 张太雷 () 也可见: Communist Party member— 共产党员 查看其他译文 © Linguee 词典, 2024 ▾外部资源(未审查的) Currently, State Councillor Dai Bingguo, regarded as the highest ranking [...] foreign poli...
“中国共产党”的官方英文译法是Communist Party of China,简称为CPC;国外有些新闻媒体偶尔也使用CCP以及Chinese Communist Party的说法,其实是不标准的。 在指“中国共产党”的成员时,不论是国内还是国外,都会使用Party member的英文说法,很少使用Communist这个词语。 把“党员”称为Party member而不是Communist,很大程...
“中国共产党”的官方英文译法是 Communist Party of China,简称为 CPC;国外有些新闻媒体偶尔也使用 CCP 以及 Chinese Communist Party 的说法,其实是不标准的。 在指“中国共产党”的成员时,不论是国内还是国外,都会使用 Party member 的英文说...
“中国共产党”的官方英文译法是 Communist Party of China,简称为 CPC;国外有些新闻媒体偶尔也使用 CCP 以及 Chinese Communist Party 的说法,其实是不标准的。 在指“中国共产党”的成员时,不论是国内还是国外,都会使用 Party member 的英文说法,很少使用 Communist 这个词语。
(1)根据上文Zhu Lihua is a blind massage therapist and a member of the Communist Party of China (CPC) for 27 years.She has helped over 100 blind people find jobs,donated 5.06 million yuan to hundreds of poor students.(朱丽华是一位盲人按摩治疗师,曾任中共党员27年。她帮助100多名盲人就业,...