Dialogue I:Activity: class (1)meeting Subjects for discussion: sports meeting and English (2) test The number of teachers: 7 (3)The number of students: 35 (4)3: 00p.m.Meeting time: (5) 相关知识点: 试题来源: 解析 答案见上Dialogue 1: M: We are going to have a class meeting this...
The choice of "Globalization and health" for this panel discussion is indeed farsighted. 选择“全球化与卫生”为这次小组讨论的主题,确实很有远见。 11Workshop A workshop is a period of discussion or practical work on a particular...
一、标题(Subject):点到即止 邮件标题是打开邮件大门的钥匙,所以要让它简明扼要,直指主题。举个例子,如果你要商谈关于下周会议的事宜,标题可以写成:“Next Week's Meeting Discussion”或者“Discussion on Next Week's Meeting”。 二、称呼(Salutation):适度正式 在英语商务邮件格式中,称呼是邮件开头的一种礼仪。...
aI was very disappointed that my new washing machine broken down after only two weeks 我是非常失望的在仅二个星期以后被划分的我新的洗衣机 [translate] awhile she was waiting,her phone rang 当她等待时,她的电话敲响了 [translate] aa meeting for discussion 一次会议为讨论 [translate] ...
There ___ nothing more for discussion ; the meeting came to an end half an hour earlier. A.to beB.to have beenC.beingD.be 相关知识点: 试题来源: 解析 C 本题译文:因没什么再讨论的了,会议提前半小时就结束了。因前后两部分之间没有连接词,所以可以确定前半句为独立主格结构,表示原因状语。
There___nothing more for discussion: the meeting came to an end half an hour earlier. A. to be B. to have been C. being D. be 相关知识点: 试题来源: 解析 C 正确答案:C 解析:句意:由于没有更多的事情要讨论,会议提前半个小时就结束了。being为现在分词。从该句后半部分可以判定,前半部分...
There being nothing more for discussion,the meeting came to an end half an hour earlier.“由于没什么可讨论的事了,会议提前半小时结束了”---潜在意思,在说这句话的时候,按本来会议时间,会还在开,还在讨论,所以用being进行时,强调这个意思,实际情况则是会议提前半小时结束了。There to ...
There___ nothing more for discussion, the meeting came to an e nd half an hour earlier. A. to be B. to have been C. being D. be 相关知识点: 试题来源: 解析 A [参考译文]智力对于大脑,就像视力对于躯体一样。 [试题分析]本题为语法题,考查对句子结构的理解。 [详细解答] what引导的是...
There ___ nothing more for discussion, the meeting came to an end half an hour earlier. A. to be B. to have been C. being D. be 相关知识点: 试题来源: 解析 C 解析:语意为:由于没有别的事情可以讨论,会议提前半小时结束。句子结构和标点可知此处应用独立主格结构;there to be表示“将要有....
百度试题 结果1 题目We are supposed to ___ questions for discussion in advance of the meeting.相关知识点: 试题来源: 解析 submit 反馈 收藏