Resume summary and objective examples for a medical interpreter resume With a 10-year career as an ER nurse, I bring a robust medical vocabulary and an in-depth understanding of healthcare protocols to the medical interpreter role. I am fluent in Spanish and English, experienced in patient advo...
Advanced TESOL Instructor with 12 years Teaching Experience, Midwestern American Accent and Pronunciation + Certified English / Spanish Medical Interpreter 关于 时间表 评论(177) 简历 专长 关于老师 由谷歌翻译显示原文 我的122 多条评论不言自明,但如果你真的想把你的英语提升到一个新的水平,并且认真减少错...
I'm Dr. Samuel Hernandez, Mexican physician, professional translator, and trained medical interpreter. My goal is to become the solution to your interpreting and translation needs! I'm very positive about revisions, specifications, and any details my clients may provide. I've been working as a...
The increasing linguistic and cultural diversity in the United States underscores the necessity of enhancing healthcare professionals' cross-cultural communication skills. This study focuses on incorporating interpreter and limited-English proficiency (L
1.5 hours.CMI and CHI Credentials CMI:Certified Medical Interpreter (CMI–Spanish, CMI–Korean)CHI:Core Certification Healthcare Interpreter (CoreCHI) Certified Healthcare Interpreter (CHI)CMIE Accreditation Standards For Medical Interpreter Educational ProgramWhy Does IMIA Accredit Interpreter Training ...
Learn the basics of next-generation sequencing and find tips for getting started. Learn about NGS Illumina Research & Innovation Genomics Research Hub Genomics Articles Illumina Publications Open-Source Bioinformatics Tools Next-generation sequencing for beginners Curious about using NGS in your research...
28,29 Decreased on-scene time may be due to limiting interpreter use and obtaining only essential history for patients with LEP. While this strategy is appropriate for unstable patients, our results suggest that EMS providers may transport more patients with LEP than medically necessary. Improving ...
We also use optional cookies for advertising, personalisation of content, usage analysis, and social media. By accepting optional cookies, you consent to the processing of your personal data - including transfers to third parties. Some third parties are outside of the European Economic Area, with...
Semi-structured interviews were carried out in Spanish, French and English and the mean duration of the meetings was one hour. A bilingual (French/Spanish) psychologist with experience in the follow-up of HIV positive patients conducted the interviews. A professional interpreter also participated in...
Spanish Tamil Listen to this article 移民局医疗表格(i693)大约有14页,您需要在所有页面上填写您的全名和数字。 即使您使用手机或计算机填充它,这也很麻烦。我们将在i-693表格的所有页面上向您展示如何轻松填写表格和您的详细信息。 申请i-485绿卡申请的每位家庭成员都需要单独填写一份i-693表格。 如何...