May the force be with you!愿力量与你同在!(May愿、祝,force力量,be with与……在一起,you你、你们) 3年前 19 分享 回复 展开3条回复 齐天大圣王富贵 ... with me 1月前 0 分享 回复 贺贺有名 ... May the force be with you 5月前 ...
"May the Force be with you." 正确的翻译是? A. 愿原力与你同在 B. 希望力量跟你在一起 相关知识点: 试题来源: 解析 A。解析:这是《星球大战》中的经典台词。重难点在于“Force”这个词在影片中有其独特的文化含义,即原力,是一种科幻文化中的概念。A选项直接将“Force”翻译为“原力”,很好地体...
May the Force be with you的意思是“愿力量与你同在”。详细解释:1. 语境背景 “May the Force be with you”是《星球大战》系列电影中的一句经典问候和祝福语。它表达了祝愿某人拥有力量和好运的愿望。在这个语境中,“Force”代表无尽的力量和能量,是一种保护和支持。这句话传递出积极和祝福的...
男生说“may the force be with you”是在用《星球大战》中的台词表达祝福或鼓励,意为“愿原力与你同在”。 'May the Force be with you'的出处与原始含义 “May the Force be with you”是一句广为人知的台词,源自科幻电影系列《星球大战》。这句话直译为“愿原力...
“May the force be with you”这句话的含义为“愿力量与你同在”。它源自于经典电影系列《星球大战》中,几乎每一集都能见到这一台词,如同一种象征性的鼓励和祝福。在《星球大战》系列中,"the Force" 是一个核心概念,它是一种虚构的、超自然的而又无处不在的神秘力量,是所有生物创造的能量...
“May the force be with you.”这句话的谓语是( )。 A. May B. force C. be D. with 相关知识点: 试题来源: 解析 C。本题考查句子的谓语。这句话中“be”是谓语动词,表示“是”。“May”是情态动词,“force”是主语,“with”是介词。
May the force be with you这句话的意思是“愿力量与你同在”。这句话出现在许多文化和语境中,特别是在科幻电影《星球大战》系列中广为人知。详细解释:1. 源自与电影《星球大战》:当我们在谈论这句话时,通常会首先联想到《星球大战》系列电影。在这部电影中,“May the force ...
这句话的原型应该是圣经里的一句话, 原文是“may God be with you”,意思是“上帝与你同在”。如果导演照搬这句话,就没有了喜剧效果了,所以导演就把这句话换成了“may the force be with you”, 这样在原文的基础上修改了一下,增加了喜剧效果,也比较适合赵本山饰演的这个很滑稽的江湖形象。 2楼2010-...
“May the force be with you”的意思是“愿力量与你同在”。这句话出自经典科幻电影系列《星球大战》中的一句经典台词。在电影中,这句话常常被视为一种祝福,寓意着给予对方某种力量或好运,帮助他们在面对困难时取得成功。其背后蕴含的是一种对于勇敢、正义和力量的赞美和祝愿...