除了“May Rest in Peace”之外,还有许多与之意义相近的表达方式,用于表达对逝者的哀思与缅怀。例如,“Rest in Eternal Peace”强调了逝者灵魂永恒的安宁;“Find Peace in Death”则侧重于逝者在死后找到内心的平静与解脱;“Be at Peace”简洁而深情地表达了希望逝者安息的心愿;“G...
May___ rest___ peace! 相关知识点: 试题来源: 解析 May he rest in peace! "May he rest in peace!" 是一句表达对逝者哀悼的常用英文短语。这句话的意思是希望逝者能够安息。 将这句话填入空格,只需将原句中的单词分别填入即可: May he rest in peace!反馈...
Rest in peace, 愿逝者安息。Rest有“休息,安息,长眠”的意思,in peace 则是“和平地,安详地”的意思。因此这个表达就是直接翻译,主要用于当某某人去世的时候。 May 某某人 rest in peace. 愿某某人安 - 木禾英语于20220909发布在抖音,已经收获了17.9万个喜欢,来抖音
网络愿亡人沉眠于此,永久安息 网络释义 1. 愿亡人沉眠于此,永久安息 永的英文翻... ... 家永远是我们的避风港。 Home will always be our shelter.愿亡人沉眠于此,永久安息。May you rest in peac… www.nciku.cn|基于12个网页
7. May he rest in peace!愿他安息!in peace和平地peacefuladj. 和平的翻译句子:我们希望动物们能和平地生活。
可能他在安静的休息
may "May" 在英语中可以表达祝愿或希望。例如,"May he rest in peace!" 表示对某人安息的祝愿,"May the new year bring you happiness!" 则表示祝愿某人新年快乐。在 "We pray for those who died — may they rest in peace." 中,"may" 同样表达了对逝者安息的祝愿。因此,空格处应填入 "may"。反馈...
英文“ May he rest in peace! ”翻译?知识点相关讲解 rest可理解为休息,休养生息, in peace应引申为平静地,安宁地,而may有于祈使句,表叫强烈的情感。综上,应翻译为:愿他安息吧!多用于写墓志铭! —— venes520 愿他安息! —— conylearn 愿他安息吧! —— xiaomiAAA 安息吧! —— limei9052 愿他安息...
英语May you rest in peace. 的翻译是:愿你安息。
百度试题 结果1 题目4. May he ___(rest) in peace!相关知识点: 试题来源: 解析 rest 该句表达对逝者的祝愿,使用虚拟语气。 "May" 表示祝愿,其后接动词原形。因此,空格处应填入 "rest",构成 "May he rest in peace!",意为“愿他安息”。反馈 收藏 ...