may i know what I need to correct and if this sounds natural.. AI_monga 2023年9月30日 Your sentence is mostly correct and sounds natural. However, there are a few minor corrections be made to improve the sentence: 昨日、YouTubeで「日本語会話力」についての動画を見ました。この動画によ...
18 年間でしょうか (笑)I have been studying English for about 8 years. I don't think I'm good at it, but I'm really happy if my reply could be a small help for your learning Japanese. English is so interesting for me; I will continue to learn it, as you learn Japanese.@...
though. A good thing is that you can definitely show your enthisiasm to learn Japanese and maybe you can find some people who are happy to help you with Japanese. I would not think it's weird for you to use onomatopeia, anyway. I would just think that that's the way you learned ...
@Decembersky 非常に自然でいいと思います! 長文メッセージになり、失礼しました。また拙い(つたない)日本語の箇所もあるかと思いますが、ご容赦ください。これからも日本語の上達に努めてまいりますのでよろしくお願いします。 こんな感じで書いてもいいかもしれません。
Can I ask you about a problem? 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 I may consult a question to you 相关内容 a每天乘公交车上学,学习很用功,老师和同学们都很喜欢他。课后还喜欢和同学们聊天。 Every day goes to school by the public transportation, the study studies hard very much, teacher...
ajust,tell,me,where,to,go,and,i,will,take,off,my,clothes,for,you 告诉,我,对,去的地方,并且, i,意志,作为,我,衣裳,为,您[translate] abennett bennett[translate] a梦莎 Dream sha[translate] ahelp you be energetic again 再帮助您是精力充沛的[translate] ...
Thanks you to help me! [translate] asome one kind of love 一个爱 [translate] aauger exploration 木钻探险 [translate] aOur name was inspired by a poem written more than 800 years ago during the Song Dynasty. 我们的名字由在宋朝期间被写的超过800年前诗启发。 [translate] a売出し中アイド...
I didn't get your indication 💦すいません。 1.いつ行けますか? When can we leave? 2.もう行きませんか? Shall we go now? Why don't we go now? I imagined situations as: 1. you are kept waiting to leave and want to know when you are able to leave. ...
a为什么要逼我做一些我不想做的事 Why has to compel the matter which I am some me not to want to do [translate] aShort meeting has deep, don't talk you would know 短暂的会议有深,不谈论你会知道 [translate] aThen you don't chat with me, inconvenience, in order to avoid ...
ご連絡くださり、ありがとうございます 。出入国審査の回答を心待ちにしております。私の(私の〇〇手続きの)ためにご尽力いただきましたこと、誠に感謝申し上げます。またご迷惑をおかけしている点についてお詫び申し上げます。@