King James KJV(Greek) Shem Tob(Hebrew) 75-100 AD 64-67 AD* And as they went to tell his disciples, behold, Jesus met them, saying, All hail. And they came and held him by the feet, and worshipped him. MATTHEW 2
Strongs=G2334&t=KJV Thayer’s Greek Lexicon specifically references this verse for the following meaning of “beheld”: to be a spectator, look at, behold. This could prove that part of John’s vision in Revelation could have already taken place when he viewed it. I also believe part ...
3 "version": "2.1.0", Update dependencies and write tests Oct 30, 2019 4 "lockfileVersion": 1, 5 "requires": true, 6 "dependencies": { 7 "@babel/code-frame": { Update dependencies Oct 28, 2020 8 "version": "7.10.4", 9 "resolved": "https://registry.npmjs.org/@...
馬太福音 19 Chinese Union Version (Traditional) 19耶 穌說完了這些話 , 就離開加利利 , 來到猶太的境界約但河外。 2有 許多人跟著他 , 他就在那裡把他們的病人治好了。 3有 法利賽人來試探耶穌 , 說 : 人無論甚麼緣故都可以休妻麼 ? 4耶 穌回答說 : 那起初造人的 , 是造男造女 , ...
耶稣说完了这些话,就离开加利利,来到犹太的境界约但河外。有许多人跟着他,他就在那里把他们的病人治好了。有法利赛人来试探耶稣,说:人无论甚麽缘故都可以休
Matthew 19:19 KJV Matthew 19:19 BibleApps.com Matthew 19:19 Biblia Paralela Matthew 19:19 Chinese Bible Matthew 19:19 French Bible Matthew 19:19 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 19:19 Honor your father and mother (Matt. Mat Mt)
And it came to pass, that when Jesus had finished these sayings, he departed from Galilee, and came into the coasts of Judaea beyond Jordan; And
Divorce - When Jesus had finished saying these things, he left Galilee and went into the region of Judea to the other side of the Jordan. Large
And it came to pass that when Jesus had finished these sayings, He departed from Galilee and came into the region of Judea beyond the Jordan. And
The Question of Divorce - When Jesus had finished saying these things, he departed from Galilee and went to the region of Judea across the Jordan.