Based on WordNet 3.0, Farlex clipart collection. © 2003-2012 Princeton University, Farlex Inc. Want to thank TFD for its existence?Tell a friend about us, add a link to this page, or visitthe webmaster's page for free fun content. ...
A distinctive feature of the Maori language, as in other Polynesian languages, is the presence of a special class of particles—nominal and predicative particles—the function of which is to indicate that a following word belongs to a specific part of speech (class of words). Among the ...
The Maori peoples in New Zealand are its First Nations, the people who first inhabited the country. At least three meanings for the word "Maori" are recorded, and the groups that believe each to be the best definition sometimes engage in heated debate.One...
52 Going to Pilate, he asked for Jesus’ body. 53 Then he took it down, wrapped it in linen cloth and placed it in a tomb cut in the rock, one in which no one had yet been laid. 54 It was Preparation Day, and the Sabbath was about to begin. 55 The women who had come with...
but traditional Maori tattoos were meant to be quite decorative – they were a show of strength, courage, and standing. Both men and ladies were tattooed, though women substantially less (maybe because there was less of a requirement for them to point out grit) and on other places (usually...
And when He was already not far from the house, the centurion sent friends to Him, saying to Him, “Lord, do not trouble Yourself, for I am not worthy that You should enter under my roof. 7 Therefore I did not even think myself worthy to come to You. But say the word, and ...
Mana was stronger in men than in women, and males were considered sacred. Slaves were important workers and could be used as human sacrifices by shedding their blood.LANGUAGEThe word means “common” or “ordinary”. It is said that when the first settlers asked the inhabitants who they were...
On the one hand, we have loanword innovators who borrow words more than others. Ourresearchshows that Māori women in particular are contributing to this language innovation. But we also have topics that seem to be loanword attractors—usually topics related to Māori people or culture, such as...
Likewise, I don't believe that 'sacred' is an appropriate translation for 'tapu' as it was viewed by pre-European Maori. There is, I feel, no truly apropos word in the English language, but 'otherworldly' comes close. A better translation might be to say that 'tapu' means 'special ...
performing a manoeuvre they’ve been practising for a week or two in their hotel car parks. A real haka, done by forty or fifty Maori on their homemarae, as well as being fierce and ‘horrid’—the word invariably used by the first European witnesses—is a set of violent and minutely ...