Many waters cannot quench love, Nor can the floods drown it. If a man would give for love All the wealth of his house, It...
Many waters cannot quench love; rivers cannot sweep it away. If one were to give all the wealth of one’s house for love, it would be utterly
For many waters cannot quench love, nor can floods drown it
7Many waters cannot quench love; rivers cannot sweep it away. If one were to give all the wealth of one’s house for love, it would be utterly scorned. 雅歌8:7 — English Standard Version (ESV) 7Many waters cannot quench love,
7Many waters cannot quench love; rivers cannot sweep it away. If one were to give all the wealth of one’s house for love, itcwould be utterly scorned.f 了解更多分享复制 显示注脚 隐藏脚注 雅歌8:7 — English Standard Version (ESV) ...
7 Many waters cannot quench love, Neither do the floods drown it: Even if a man gave all the substance of his house for love, It would utterly be contemned. 了解更多 分享 复制 雅歌8:7 — The New International Version (NIV)7 Many waters cannot quench love; rivers cannot sweep it ...