XP-ULTRA MULTI-PL ATFORM WIRELESS CONTROLLER MULTI PLATEFORME SANS FIL MANETTE USER MANUAL MANUEL DE L'UTILISATEUR | MANUAL DE USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG | MANUALE PER L'USO | MANUAL DO USUÁRIO phone and game sold separately / téléphone et jeu vendus séparément DESIGNED FOR OUR • ...
WIRELESS GAMING HEADSET CASQUE DE JEU SANS FIL USER MANUAL Manuel de l'utilisateur | Bedienungsanleitung | Manual de usuario | Manuale per l'uso | Manual do usuário Accessories 1 Boom Mic 2 Microphone Port Cover Microphone Microphone Port 3 USB C Charging Cable 4 Wireless USB Adapter Internal ...
User Manual HyperX Cloud Headset Find the language and latest documentation for your HyperX Cloud Headset here. HyperX Cloud Headset Installation Guide . . . . . . . . . . . . For instructions in English . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para instrucciones en español ...
Este dispositivo está diseñado para sistemas de alimentación TN. No se puede alimentar con un sistema IT. Si sus fuentes son de tipo IT, esta unidad debe alimentarse con 230V (2P + T) mediante un transformador de aislamiento de relación 1:1, con punto de conexión secundaria ...
日本語は 21 ページ - OR OPT 22 2 6901-002146 02) English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE READ ENTIRE MANUAL PRIOR TO USE Speci cations Weight capacity-DO NOT EXCEED: Top shelf: 59 kg (130 lb.) Middle shelves: 23 kg (50 lb.) Bottom shelf: 34 kg...
Algunas de sus características precisan de un hub específico. Para obtener un listado completo, por favor, visite: www.aqara.com/support Pulsador Pulsar una vez: Encender/apagar Mantener pulsado 5s: Reiniciar el dispositivo/Habilitar la conexión de red Pulsar 3 veces rápidamente: Test de ...
En su lugar, debe proteger la salud humana y el medio ambiente entregando sus equipos de desecho a un punto de recolección designado para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos de desecho, designado por el gobierno o las autoridades locales. La eliminación y el reciclaje correct...
1.Toque el interruptor táctil para encender/apagar la lámpara. 2. Mantenga pulsado el interruptor táctil de forma continua con la mano para ajustar el brillo de la lámpara, suéltelo para guardar el brillo actual, el rango de ajuste de brillo es de 1% -100%. 3. Por favor, utilic...
Una vez que MobileLite Wireless se haya reiniciado, le solicitará que seleccione una red inalámbrica. ES NECESARIO QUE seleccione su red MobileLite Wireless para seguir teniendo acceso a sus contenidos. Puesto que ya se ha conectado a la red a través de la aplicación MobileLite Wireless,...
ou l'exclusion de garantie susmentionnée ne s'app donne des droits spécifiques et les réglementatio vPenoduurlabméonnétrfeic, oieurddoiet acvoeirttéetégsaigrnaéenteitedlaimtéeitaéuem, olemsenctodne dl'aitcihoant spasr uunivantes doivent être pays, peuvent vous en conférer d'...