1. 充分使用;尽量使好[不好]看;极为重视;尽量称赞[贬损];把...形容尽致;尽(欢) 例句 释义: 全部,充分使用,尽量使好[不好]看,极为重视,尽量称赞[贬损],充分利用,尽量利用 更多例句筛选 1. "I think everybody knows what they have to do, makethemostof whatever minutes you get, " Brown said....
make the most of中文意思 "Make the most of"是一个英语短语,意思是充分利用或充分发挥某物或某种机会的潜力,以最大化其效益或价值。这个短语可以用来指导我们在生活中、工作中或学习中如何最大限度地利用我们所拥有的资源和机会。 在生活中,我们常常会面临各种各样的选择和机会。而“make the most of”这个...
1. Make the most of your time:充分利用你的时间。这表示要有效地利用时间,不要浪费它。 2. Make the most of your talents:充分发挥你的才能。这鼓励人们充分发挥他们的天赋和技能。 3. Make the most of a difficult situation:在困难的情况下最大限度地利用。这意味着在困难时寻找机会,取得进展。 4. ...
make the most of是什么意思、make the most of怎么读 读音:英[meɪk ðə məʊst ɒv] 美[meɪk ðə moʊst əv] make the most of 基本解释 尽量利用;充分利用 词组短语 1、make the most ofan opportunity 充分利用机会 ...
make the most of 与make the best of 这两个动词短语都可以表示“充分利用” 的意思, 在很多情况可以通用,不过在用法上还是有所区别的,侧重不同。 make the most of 侧重”most” , 指最大限度利用了某种情况(to use or enjoysomething as much as possible; to use something to the greatest advantage)...
make the most of[英][meik ðə məust ɔv][美][mek ði most ʌv]最大限度地利用; 以上结果来自金山词霸例句:1.Plan ahead and make the most of your get together. 所以你应该提前做好计划,充分利用你们在一起的时间。2.Politicians should make the most of it. 政客们应最大限度...
👉 make the best of 和 make the most of 都表示"好好利用",但区别很大:🌂 make the best of 强调在恶劣情况下依然取得好的结果,如 It rained all day, but we made the best of it. 🌂 make the most of 强调...
make the most of翻译中文 make of 利用;理解;看待 the most 表示最高级(程度) make the most of 充分利用,好好地利用 引申知识: make for ,make of ,make from ,make into 区别: 1、基本释义不同。 make for有走向;朝…前进;导致;造成;促成的意思。 make of:理解;看待。 make (sth)from: 用什么...
它更简洁, 更自然, 更符合英语的习惯用法。“Make the most out of” 有时更强调“克服困难”在...
“make the most of”和“take advantage”都是英语中用来表示利用某事物获得好处的短语,但它们之间存在明显的区别。首先,从含义上来看,“make the most of”意味着充分利用某事物,并从中获得最大的好处或效益。这通常意味着尽管情况可能不是最理想的,但你还是尝试从中获得最大的价值。而“take ...