make sense No matter how he read it, this sentence doesn't make any sense to him. 无论他怎么读,他都不理解这个句子。 及物动词短语,主语通常是人,可用于被动语态,意为"理解, 弄懂(不易理解的事物)",常用于 make sense of sth.结构中。 make sense of No matter how he read it, he can't ...
make sense意思是 :有 意义;意思清楚;有道理make sense of 意思是:理解;懂;明白1.make sense 讲得通 有道理What he said about the matter didn't make sense to me.2.make sense of 理解... 弄懂...I cannot make sense of what he said just now.意思基本相同区别在于make sense 是不及物的,译为...
此外,在语境上,“make sense of”更常用于描述对复杂或难以理解的信息的处理过程,而“make sense”则更常用于对简单或直观的事物的判断。因此,在使用这两个短语时,需要根据具体的语境和需要来选择。 'make sense of'与'make sense'的语境示例分析 在学术语境中,“make ...
首先,“make sense”这个短语通常用来表示某件事情或某个说法是“有道理的”、“合逻辑的”或“容易理解的”。比如: The instructions on the package make sense.(包装上的说明很容易理解。) 而“make sense of”这个短语则更侧重于表示“理解某件事情”或“弄清楚某个情况”的过程。它通常后面会跟一个比较复...
1. “Make sense”本身呀,就像黑暗中的明灯,一下子就让事情清晰起来啦!比如说:What you said makes sense.(你说的有道理。) 2. “Makes no sense”那可就是完全没道理呀!就像在大雾中迷路一样。Look, this plan makes no sense at all.(瞧,这个计划根本没道理。) 3. “Make sense of”是去搞明白呀...
make sense 的意思是:有 意义;意思清楚;有道理。这个短语通常用来描述某事物是否能够被理解或具有逻辑性。而 make sense of 的意思则是:理解;懂;明白。这个短语则强调对某个具体事物或情境的理解过程。举个例子,如果你说“这个笑话并不 make sense”,意思是你觉得这个笑话没有道理或者不符合逻辑...
1. makesense的含义 makesense在英语中通常用来表示某事物或某观点具有意义,或者行为合情理。它强调的是事物或观点的内在价值或合理性。例如,一个决策如果makesense,那么它可能是明智的、符合逻辑的。2. makesenseof的含义 makesenseof则是表达对于某事物或某种情况的理解和把握。它侧重于个体的认知活动...
- Itmakes senseto save money while you can. 趁你有能力的时候存点钱是很有意义的。 - It wouldmake sense toleave early. 还是早走点好 make sense of理解;弄懂 Provided you didn't try tomake sense ofit, it sounded beautiful. 只要不非得弄懂它的意思,...
2. make sense VS make sense of①We read it through, but could not make sense ofit.② The sentence just doesn'tmake sense,nomatter how you read it.make sense意为“有道理,有意义,讲得通”,后不接宾语;而 make sense of意为“理解;弄懂(不易理解的事物)”,其后可以接宾语。
3. 语义差异 makesense侧重于表达的合理性,强调的是逻辑上的通顺;而makesenseof则更侧重于理解的过程,强调的是对某一事物的认知达到了一个清晰的境界。在日常交流中,这两个词组的使用频率和场景也有所不同。makesense更为常用,可以用于各种场合;而makesenseof则更多用于需要理解、解读的场合。综上...