该短语属于法律术语,表示“不可抗力”,体现了法语语法中形容词与名词的性数配合规则。例如“partie majeure”(主要部分)等表达中,其阴性形式需与修饰的名词语法性别保持一致。 若单独使用“majeure”而不搭配其他法语词汇,则不符合现代法语的独立词汇标准。虽然其词根与拉丁语“maior”(更...
电话是电子技术的一项重要发明。3.NASA est l'agence gouvernementale qui est responsable de la majeure partie du programme spatial des États-Unis.NASA是一个负责大部分美国太空项目的政府机构。4.la prémisse majeure, la majeure 【逻辑学】大前提 5.Are Force Majeure Clauses Exclusion...
6.La lenteur de la vie est telle qu’il m’aura fallu la durée de la majeure partie de cette existence pour comprendre ce que cela signifie. 生活是如此缓慢,我甚至这一生存大部分时间来理解它究竟意味着什么。 7.Société à long terme pièces majeures de fonctionnalités fournies par l'entr...
Lorsqu’un utilisateur désinstalle le package de mise à niveau, Windows Installer supprime complètement toutes les versions du produit de l’ordinateur de l’utilisateur. L’utilisateur ne dispose d’aucune partie de MNP2000 ou MNP2001.
Comme la plupart des parcelles appartenant à l’ONU sont situées dans l’actuel périmètre de sécurité de l’ONUG et/ou soumises à des régimes locatifs complexes ou à des traités et des servitudes, lamajeurepartie du portefeuille foncier (superficie/emplacement) de l’Organisation ne...
Suspension du paiement de la contrepartie financière pour cause de force majeure Suspension of the payment of the financial contribution on grounds of force majeure EurLex-2 C'est pourquoi nous devons tous soutenir la Commission, pour que l'Europe reste une force majeure. That is why we...
L’État partie rappelle que l’Égypte est partie à la Convention, que l’interdiction de la torture est énoncée dans la Constitution du pays et que le fait de commettre ou d’ordonner des actes de torture constitue une infraction majeure en droit pénalégyptien. 缔约国回顾说,埃及是...
Recommandations de la Société franaise d'ORL et de chirurgie cervico-faciale (SFORL), partie I : prise en charge initiale des adénomes pléomorphes Résumé Introduction Les auteurs exposent les recommandations de la Société franaise d'oto-rhino-laryngologie et de chirurgie cervicofaciale (...
释义 majeur, majeure adjectif 1.(adulte) 成年人的[chéngniánrén de] je suis majeure, je peux voter 我是成年人,可以投票了[wǒ shì chéngniánrén, kéyǐ tóupiào le] 2.(principal) 较大的[jiàodà de] la majeure partie du temps ...