涉及中国的一些专有名词,尤其是和某些国家有领土争议的地名,要严格按照国家规定的英文拼音和译法来处理。例如,中国大陆的正确表述是 Chinese mainland,不是 mainland China,后者经常见诸西方媒体,有“两国论”之嫌。钓鱼岛的英文表述是 Diaoyu Islands,不是 Senkaku Islands,南沙群岛是 Nansha Islands,不是 The Spratly...
On December 20th, Macao will celebrate the 25th anniversary of its return to the motherland China. Over these 25 years, an increasing number of Macao residents have come to the mainland for greater development opportunities, and many young people born and raised on the mainland have expanded thei...