The changing demand in the translation and localization market has led many medium to large LSPs to add MT post-editing services to their offerings. This not only makes their portfolio more attractive to buyers and distinguishes them from competitors but also helps them meet their customers’ goals...
Our blog explores when to use Machine Translation Plus Post-Editing. How Will the Adoption Rates of Neural Machine Translation Impact Translation Services? Companies can expect translation services to become more affordable, at least for some languages, as a result of Neural Machine Translati...
Travod, a UK-based language service provider and proud member of ATC (Association of Translation Companies UK) is committed to excellence, sustainability, and ethical practices. The company is ranked as a top regional player by Nimdzi and featured among the top world 100 LSPs by Slator. With ...
Recent advances in machine translation (MT) have been truly astounding. Even if claims that the technology has reached parity with human translators are premature and an artifact of particular methods
The varying quality of machine translation (MT) poses a problem for language service providers (LSPs) which want to use MT to make the translation production process more efficient. In this user study we describe the MT confidence score ... S Hunsicker,A Ceausu 被引量: 1发表: 2014年 The...
“Machine learning has always been at the heart of Linguee, so when neural networks became an option for machine translation, we saw an opening,” then CTO, now CEO Kutylowski explained to Slator back in 2017.“Before neural machine translation was an option, we had always felt that given...
The next phase was a direct consequence of translation memory proliferation. At some point it was only natural that the use of TM technology should extend to the content owners, the “work givers” — who themselves sought to directly reap the benefits of TM. Client organizations could use the...
Keywords:neural machine translation,translation risks,risk management,sustainability,cognitive biases Article outline 1.Introduction 2.Dimensions of NMT risks 2.1Translation errors 2.2Accountability – Liability – Responsibility 2.3NMT cyber risks 3.Sustainable workflows for NMT use ...
Major machine translation providers Leading developers ofmachine translation technology, like Google, Microsoft, or Amazon, currently use a type of neural MT as their preferred methodology—since it allows for both more nuanced translation and the constant adding of language pairs. This growth capability...
The changing demand in the translation and localization market has led many medium to large LSPs to add MT post-editing services to their offerings. This not only makes their portfolio more attractive to buyers and distinguishes them from competitors but also helps them meet their customers’ goals...