The MacArthur Study Bible: New King James VersionFrom the moment you pick it up, you'll know it's a classic. Featuring the word-for-word accuracy of the New King James Version, The MacArthur Study Bible is perfect for serious study. Dr. John MacArthur has compiled more than 20,000 ...
NASB MacArthur Study BibleYou Might Also Like Legacy Standard Bible Reference GTY Sermons Education Strong's Concordance 2 Reference ReformedApp Education Spurgeon Sermons and KJV Bible Reference RefNet Christian Radio Education e-Sword HD: Bible Study to Go ...
The ESV MacArthur Study Bible contains John MacArthur's personal study notes below the full-length ESV Bible text. Virtually every Scripture has a matching study note with detailed information, explanation, and helpful insight.
The ESV MacArthur Study Bible contains John MacArthur's personal study notes below the full-length ESV Bible text. Virtually every Scripture has a matching study note with detailed information, explanation, and helpful insight.
I have the print version of The Macarthur Study Bible, so when I saw this, I immediately purchased it and have never looked back. I will admit, at 62, I struggled a bit with the functionality of accessing commentaries and other information that this Bible is known for, but with repeated...
Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) Bible Book List Font Size 詩篇101 Chinese Union Version (Simplified) 101( 大卫的诗 ) 我要歌唱慈爱和公平 ; 耶和华啊 , 我要向你歌颂 ! 2我 要用智慧行完全的道。你几时到我这里来呢 ? 我要存完全的心行在我家中。
Bible Book List Font Size 士師記 4 Chinese Union Version (Simplified) 4以 笏死後 , 以色列人又行耶和华眼中看为恶的事 , 2耶 和华就把他们付与在夏琐作王的迦南王耶宾手中 ; 他的将军是西西拉 , 住在外邦人的夏罗设。 3耶 宾王有铁车九百辆。他大大欺压以色列...
The ESV MacArthur Study Bible contains John MacArthur's personal study notes below the full-length ESV Bible text. Virtually every Scripture has a matching study note with detailed information, explanation, and helpful insight.
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) 诗篇77-78 Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) 遇难时追思神心得安慰 77亚萨的诗,照耶杜顿的做法,交于伶长。 1我要向神发声呼求,我向神发声,他必留心听我。 2我在患...
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) 求主兴起使恶人消灭义人欢欣 68 大卫的诗歌,交于伶长。 1 愿神兴起,使他的仇敌四散,叫那恨他的人从他面前逃跑。2 他们被驱逐,如烟被风吹散;恶人见神之面而消灭,如蜡被火熔化。3 唯有义人必然欢喜,在神...