[translate] aLovers don't finally meet somewhere .They're in each other all along 恋人最后不见面得某处。他们一直在彼此[translate]
情人不总在某处相遇。他们一直在彼此里面。Lovers don’t finally meet somewhere. They’re in each other all along.
故事的最后,他和她没有在一个很美的地方不期而遇,可盼望着,盼望着,也很快的过完了这一生。
Q:"Loversdon't finally meet somewhere. Thеу'rе in еасh оther all along."是什麼意思 A:My interpretation is that the speaker is talking about the idea of soulmates, meaning if two people are destined to be together they will find each other because it's inevitable. ...
😭😭//@那罗陀_银子:“Lovers don’t finally meet somewhere. They’re in each other all along” 。大不里士的沙姆士,他写给他的诗。http://t.cn/A6ZXFRWL //@文旦影://【转发】@AsanoooHitomi:一些以前存的我最喜...
恋人们不是在最终才邂逅,而是一直生活在彼此之中。生活是平淡的,最终和你走过一辈子的人可能并不是你...
鲁米Lovers don't finally meet somewhere. They're in each other all along. û收藏 转发 评论 ñ赞 评论 o p 同时转发到我的微博 按热度 按时间 正在加载,请稍候...相关推荐 e刷新 +关注 红网 02月02日 15:47 【不是谁弱谁有理!#电动车闯红灯引发车祸被判全责#...
Lovers don't finally meet somewhere. They're in each other all along. —Rumi 30 And when one of them meets the other half, the actual half of himself, whether he be a lover of youth or a lover of another sort, the pair are lost in an amazement of love and friendship and intimacy...
在4500万个登记答案中找到你想要的答案!
Seriously Sure, a really old being probably would be bored having seen it all, but no need to bore the rest of us to death, we don't have an unlimited amount of time to waste. Listed as a comedy, not a laugh in sight. Helpful•19 ...