The article discusses whether the quote from the Christian sacred text, the Bible, to "love your neighbor as yourself" referred to only other Israelites or to everyone. Topics include evidence from the biblical books of Leviticus and Deuteronomy about the attitude Israelites were expected to have ...
Jesus replied: "'Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.' This is the first and greatest commandment. And the second is like it: 'Love your neighbor as yourself.' All the Law and the Prophets hang on these two commandments." - Matt...
Love Your Neighbor as Yourself - “When you reap the harvest of your land, you shall not reap your field right up to its edge, neither shall you
The second is this: ‘You shall love your neighbor as yourself.’ There is no other commandment greater than these.”Berean Standard BibleThe second is this: ‘Love your neighbor as yourself.’ No other commandment is greater than these.”Berean Literal BibleThe second is this: 'You shall...
37Jesus replied: “‘Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.’ 38This is the first and greatest commandment. 39And the second is like it: ‘Love your neighbor as yourself.’ 40All the Law and the Prophets hang on these two commandmen...
Amplified Bible And he replied, “YOU SHALL LOVE THE LORD YOUR GOD WITH ALL YOUR HEART, AND WITH ALL YOUR SOUL, AND WITH ALL YOUR STRENGTH, AND WITH ALL YOUR MIND; AND YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF.” Christian Standard Bible He answered, “Love the Lord your God with all your heart, wit...
Love your neighbor as yourself is quoted nine times in the New Testament, and Jesus listed it as a second great commandment. Those trying to justify themselves tried to limit who was their neighbor, but the Bible makes it clear we are to love even our enemies (Matthew 5:43-45). Godly ...
圣经中的“爱你的邻居”很有可能是对“尊重你的邻居”这句原话的不恰当翻译
In Jones' article, she quoted many Bible verses about loving your neighbor as yourself, and then went on to argue that people really need to love themselves more, but telling people that they need to learn to love themselves first before they can love others is a lie. The problem with th...
what must have originally been,"respect your neighbor" 这部分整体是宾语从句,作of的宾语.由what做引导词,说明poor translation. 逗号只是像冒号一样,英语是没有冒号的.更佳的具体说说明what引导的前一部分. 如: He has a sense of humor. 我们也可以说: He has a sense of what people usually don't ...