《魔戒》,在西方国家可谓经久不衰。托尔金教授(约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金)于1955年出版的这部奇幻小说,被公认为是奇幻小说的鼻祖。 托尔金笔下的中土世界(middangeard)令无数人流连忘返,除了宏大的世界观和伟大动人的故事,还有他对中洲微小的一草一木的细致描写。从阿门洲的双圣树(Two Trees of Valinor)到罗翰...
The Lord of the Rings 算是我第二本认认真真读了的英文小说——第一本是Harry Potter and the Sorcerer’s Stone——虽然才把第一部分The fellowship of the ring读完。虽然已经看了好几遍电影,但是感觉还是读原著有味道。文辞拙劣,就不评价什么了,只分享一些我觉得写的很好的句子—— 一个版本的一些插图 1...
The tree people in the Lord of the Rings-the Ents-can get around by walking.But for real trees,well,it's harder to uproot."Because it's a sessile organism,literally,rooted into the ground,it is unable to leave and go elsewhere."Mario Pesendorfer,a behavioral ecologist at the Cornell La...
Tawhai Falls(opens in new window) in Tongariro National Park(opens in new window) was the location for the forbidden pool, where Frodo and Faramir capture Gollum in 'The Lord of the Rings: The Two Towers'. The falls can be reached via a short 10-minute walk, which begins roughly 4 ...
“You might see something like this in Lord of the Rings or Game of Thrones,” says Doug Kirby, author of a guide to roadside attractions. “It just transports you to another world. It has a very mystical, spiritual feeling.”
The Lord of the Rings 魔戒 3 中英文对白 Smeagol! 史麦戈! They cursed us and drove us away. 他们诅咒我们 然后把我们赶走 I've got one! 我钓到了 Gollum. 咕鲁 I've got a fish, Smeag. Smeagol! 我钓到一条鱼了,史麦戈 Gollum. 咕鲁 Pull it in. Go on. Go on. Go on. Pull it ...
The forest is at your door The dark sleep is broken The woods have awoken The trees have gone to ward Roots rend, wood bends The Ents have answered the call Through branches now the wind sings Feel the power of living things The trees have gone to war ...
trees and two full-size fold-out maps. Since it was first published in 1954, The Lord of the Rings has been a book people have treasured. Steeped in unrivalled magic and otherworldliness, its sweeping fantasy and epic adventure has touched the hearts of young and old alike. Over 100 ...
The tree people in the Lord of the Rings—the Ents—can get around by walking. But for real trees, it’s harder to uproot. Because they’re literally rooted into the ground, they are unable to leave and go(26)___. When a tree first starts growing in a certain area, it’s likely...
《魔戒》,在西方国家可谓经久不衰。托尔金教授(约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金)于1955年出版的这部奇幻小说,被公认为是奇幻小说的鼻祖。 托尔金笔下的中土世界(middangeard)令无数人流连忘返,除了宏大的世界观和伟大动人的故事,还有他对中洲微小的一草一木的细致描写。从阿门洲的双圣树(Two Trees of Valinor)到罗翰...