Log in(或sign in)与sign up的主要区别在于它们所代表的用户行为和所处的用户生命周期阶段不同: 用户行为:Log in 或sign in 是用户验证已有账户身份的行为,而 sign up 是用户创建新账户的行为。 生命周期阶段:在用户生命周期中,sign up 通常发生在用户首次接触服务时,而...
“signup”与“login”,尽管它们的动词不同,介词相似,音节相同,但用户往往仍会感到混淆。这表明,词语选择对于用户界面设计至关重要。为了减少这种混淆,可以考虑使用其它词汇替换“signup”,同时去掉介词,改变音节,以使登录和注册按钮名称的声调不同。这样的改动有助于提升用户体验,让用户的操作更加...
Sign in:词性为动词短语,Sign in表示用户使用正确的信息登录到他们已有的账户中。Sign up:词性为动词短语,Sign up是指用户填写必要的信息并提交以创建一个新的账户或成为某项服务的会员。Login in:词性为动词短语,Login in是指用户输入正确的信息以访问他们已有的账户。Login on:词性为动词短语,L...
总的来说,sign up是你开始使用服务或平台的第一步,而sign in和log in则用来验证身份并进入已注册的账户。下次遇到这些词汇,你就可以自信地使用它们了。
✅ “Sign in” 和“log in” 之间的区别是:“sign in” 除了可以用在谈论计算机、网络系统的话题中以外,在日常生活中它还可以指 “签到、登记”。 ✅在谈论计算机和网络的语境中,“sign up” 和“register” 都可以指 “注册”,基本...
Sign in, Sign up, Login in, Login on的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。一、意思不同 1、Sign in:签到。2、Sign up:签约。3、Login in:登陆。4、Login on:登录。二、用法不同 1、Sign in:sign的基本意思是“标记,符号”,指写在或刻画在物体上的,代表具有固定意义的一种...
1.sign up 注册、报名 注册的英文叫做sign up,也就是说你还没有帐号,你需要注册一个才能登入。 注册相关英文例句: 例: Did you sign up yet? The course starts in o weeks, you know. 您报名了吗? 你知道,该课程将在两周内开始。 例: You need to sign up before you log in. 您需要先注册才能...
“Sign in” 和“log in” 之间的区别是:“sign in” 除了可以用在谈论计算机、网络系统的话题中以外,在日常生活中它还可以指 “签到、登记”。比如:请大家在出勤表上签到。 Example Can everyone sign in on the attendance sheet, please? 在这句话中,我们不能用 “log in” 来替换 “sign in”。此外...
这下基本能辨明二者的区别了。不过,sign in 表示登录,sign up却 表示注册的意思。所以为避免混淆,...