LOCAL_MODULE := $(1) Android.mk里面的这个写法,我第一眼看到的时候,表情是这样的。 完整的代码如下 ###Unlessrequiredbyapplicablelaworagreedtoinwriting,software#distributedundertheLicenseisdistributedonan"AS IS" BASIS,#WITHOUTWARRANTIESORCONDITIONSOFANYKIND,eitherexpressorimplied.#SeetheLicenseforthespecificl...
LOCAL_MODULE_TAGS :=user eng tests optional user: 指该模块只在user版本下才编译 eng: 指该模块只在eng版本下才编译 tests: 指该模块只在tests版本下才编译 optional:指该模块在所有版本下都编译 如果两次make之间选了不同的编译模式,则需要运行一下make installclean,确保本次make不会用到上次install的文件,...
LOCAL_MODULE_TAGS := user debug eng tests optional user: 指该模块只在user版本下才编译(makePRODUCT-XXX-user,当时用tags=user时,日志如下: build/core/base_rules.mk:67: * Module is attempting to use the 'user' tag. This build/core/base_rules.mk:68: * used to cause the module to be in...
LOCAL_MODULE_TAGS :=user eng tests optional user: 指该模块只在user版本下才编译 eng: 指该模块只在eng版本下才编译 tests: 指该模块只在tests版本下才编译 optional:指该模块在所有版本下都编译 如果两次make之间选了不同的编译模式,则需要运行一下make installclean,确保本次make不会用到上次install的文件,...
tests: 指该模块只在tests版本下才编译 optional:指该模块在所有版本下都编译 我看我下面的代码选择的是eng,然后我又找了一个能编译代码,并且成功生成.so文件的源码比较一看,人家果然选的是LOCAL_MODULE_TAGS :=optional,把eng 改成optional就可以编译。
在介绍LOCAL_MODULE_TAGS 之前,先介绍一下编译源码的一个小知识, 一般编译源码时先 第一步、执行“source build/envsetup.sh”引入了build/envsetup.sh脚本。该脚本的作用是初始化编译环境,并引入一些辅助的 Shell 函数 该文件中还定义了其他一些常用的函数 ...
1,LOCAL_MODULE_TAGS :=user \ eng \ tests \ optional user:指该模块只在user版本下才编译 eng:指该模块只在eng版本下才编译 tests:指该模块只在tests版本下才编译 optional:指该模块在所有版本下都编译 (1),eng This is the default flavor. A plain "make" is the same as "make eng". droid is...
LOCAL_MODULE_TAGS :=user eng tests optional user: 指该模块只在user版本下才编译 eng: 指该模块只在eng版本下才编译 tests: 指该模块只在tests版本下才编译 optional:指该模块在所有版本下都编译 如果两次make之间选了不同的编译模式,则需要运行一下make installclean,确保本次make不会用到上次install的文件,...
②下载 ngx_http_geoip2_module 模块: [root@fxkj tmp]# git clone https://github.com/leev/ngx_http_geoip2_module.git [ro tmp]# ③解压模块到指定路径 我这里解压到 /usr/local 目录下: [root@fxkj tmp]# mv ngx_http_geoip2_module/ /usr/local/ ...