“Live under a rock” 难道指的是孙悟空?压在五行山下? 其实它是一个英语习语,用来形容一个人对发生在世界上的重要新闻、趋势或事件一无所知。这个表达意味着这个人对周围的事情完全脱节,就像他们住在岩石下,无法接收到任何信息一样。可以范围为“...
“live under a rock”别理解成“住在岩石下面”大家好,欢迎来的饼哥英语的频道,今天我们分享一个非常有用且地道的表达——live under a rock, 这个短语的含义不是指“住在岩石下面”,其正确的含义是:live under a rock 住在与世隔绝的地方 You've never heard of Lady Gaga? What, have you been li...
李华的生日到了,Larry要给她个惊喜大礼。他们会用到两个常用语: live under a rock和jump on the bandwagon。 LH: Larry, 你说要给我生日大礼,是什么啊? Larry: Keep your eyes closed! Are you peeking? OK, hold out your hand! LH: 还要闭眼! 到底是什么啊?
The meaning of LIVE UNDER A ROCK is to be unaware of things that most people know about. How to use live under a rock in a sentence.
置身事外,'Live Under A Rock'。外教口语课,扩展你的视野 2023-11-05 18:49:0044 切换-音频 00:00:00/ 00:00:00 高清 声音简介 关注微信公众号:Freetalkdream;关注天猫店:freetalkdream教育旗舰店 猜你喜欢 644 置身事外 by:华语音乐 1227
Living under a rock 与世隔绝 例句: Somebody who is living under a rock has no clue about the latest news and gossip. 与世隔绝的人,是对最近的新闻、八卦完全不了解。 Don't hold your breath: 屏住呼吸× 别期望太高√ 例句: Don't hold your breath waiting for him. ...
百度试题 结果1 题目To live under a rock is to be a person who lives in isolation and has limited knowledge of what is happening in the world around him.相关知识点: 试题来源: 解析 对 反馈 收藏
The saying tolive underarockmeans you don't get out in the world much and have no idea how,...
live under the rock 扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析 查看更多优质解析 举报 表面意思是:住在岩石下.深层语境,要据当时情况而论喽. 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 相似问题 英语翻译 This plant lives (under the water).[对括号部分提问] ()()( )live? live in the present是什么...
Well in case you live under a rock, you undoubtedly heard that Apple came out with a new iPhone yesterday. 如果你还是活在石器时代,你肯定已经听说苹果发布了新iPhone。 article.yeeyan.org 2. It is possible that California is going to get hit hard, so if you live there, be in preparation....