百度试题 结果1 题目live in the street和live on the street 相关知识点: 试题来源: 解析 应该用live in the street这一个,意思是:住在街上;而live on the street意思是:这条街上住 反馈 收藏
1. Live in the street - This phrase is more commonly used in British English and implies that someone is living in a public area, often due to a lack of housing.2. Live on the street - This phrase is more commonly used in American English and also refers to someone who i...
live in the street和live on the street应该用哪一个? 扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 应该用live in the street这一个,意思是:住在街上;而live on the street意思是:这条街上住 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 更多答案(2) 相似问题 The Greens now...
都可以 英式英语和美式英语的不同表达习惯而已
题目 举报 live in the street和live on the street应该用哪一个? 扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 应该用live in the street这一个,意思是:住在街上;而live on the street意思是:这条街上住 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 更多答案(2) ...
应该用live in the street这一个,意思是:住在街上;而live on the street意思是:这条街上住02分享举报您可能感兴趣的内容广告 2023网络游戏排行榜大全网络游戏排行榜排行榜 2023网页游戏排行榜2021前十名_年度十佳页游排行榜! 年度热门网页游戏排行榜2021前十名,<精品+好玩>网页游戏大全, 2023十大网游游戏排行...
应该用live in the street这一个,意思是:住在街上;而live on the street意思是:这条街上住
如果你说一个人live in the street,意思就是说他无家可归,住在街上。In the street 和on the street 都是在街上的意思,意思一样。区别就是美国人用on,英国人用in,文化差异。
每天一节外教课 The market on Third Street.“在街上”到底该用 on the street 还是 in the street 呢?二者区别如下:1. on the street 描述在某街道的路面上或街道的某个地点;• I saw his car parked on the street.我看到他的车停在路上。• Does he live on this street?他住在这条街上吗?
1、The car is in the street . 2、The bank is on the street . 汽车在道路里面行驶,所以用in。银行在路得边上, 和路接壤,所以用on 。可以更简单理解就是,在里面的就用in,而在边上或接壤的这些附着物就用on。所以住在公园街也是在这条街的附近边上,所以选择on。希望可以帮到同学哦,祝同学学习顺利。