最新现代大学英语精读4第四课正文lionsandtigersandbears课文原文带段落 Lions and Tigers and Bears Bill Buford 1.So I thought I'd spend the night in Central Park, and, having stuffed my small rucksack with a sleeping bag, a big bottle of mineral water, a map, and a toothbrush, I arrived ...
初衷:作者决定在七月的一个潮湿而闷热的周五晚上,带着睡袋、矿泉水、地图和牙刷,去中央公园过夜,体验在公园里漫游直到累了后在树下入睡的野外体验。挑战:作者明白中央公园在晚上是不安全的,但这正是吸引他的地方,因为这是一件普遍认为不应该做的事情。他了解到中央公园在夜间关闭已有150年的历史...
lions and tigers and bears 好多余 子非鱼 安知鱼之乐 4 人赞同了该文章 读完第一遍我并没有明白作者想要表达的东西,我停下来思考。这是一篇游记,写的是作者的所见所闻所感,生动的描写让我觉得身临其境和作者一起在中央公园漫步。情节跌宕起伏,使读者跟着作者的描述紧张起来。 作者不仅带领我们漫步在中央公园...
比尔·布福德的游记标题则偏离了常规,没有任何表明游记的词汇,这个列举了三个野兽的短语在英语中的意思是:当一个人看到令人很恐 惧的事物时,通常会说“lions and tigers andbears”,表示极为惊讶。作者使用这个前景化的、奇特的标题会立刻吸引读者的兴趣,带来很大的悬念。另外,这个标题也蕴涵着丰富的象征意义。狮子...
比尔·布福德的游记标题则偏离了常规,没有任何表明游记的词汇,这个列举了三个野兽的短语在英语中的意思是:当一个人看到令人很恐 惧的事物时,通常会说“lions and tigers andbears”,表示极为惊讶。作者使用这个前景化的、奇特的标题会立刻吸引读者的兴趣,带来很大的悬念。另外,这个标题也蕴涵着丰富的象征意义。狮子...
Lions-and-Tigers-and-Bears课文翻译 Lions and Tigers and Bears 于是我想我要在中央公园过夜。我在背包里塞了一个睡袋、一大瓶矿泉水、一张地图和一把牙刷,在七月份一个阴沉闷热的星期五傍晚到达了那里。我打算做的事情是:四处走走,一直到走累了,然后蜷在一棵树下,在野外睡个安稳觉。当然,了解纽约的人...
LionsandTigersandBears课文翻译分析和总结.pdf,资料收集于网络,如有侵权 请联系网站删除 Lions and Tigers and Bears 于是我想我要在中央公园过夜。我在背包里塞了一个睡袋、一大 瓶矿泉水、 一张地图和一把牙刷, 在七月份一个阴沉闷热的星期五傍 晚到达了那里。我打算做
您的访问出错了 百度文库首页 很抱歉,页面没有找到。但是不要着急哦!你可以: 检查刚才的网址输入; 直接搜索要访问的内容 到百度文库帮助中心获得解决办法。©2012 Baidu免责声明
Forget lions, tigers and bears. When it comes to the art of war, army ants are among the top on Earth. And one of the best places to study army ants is Barro Colorado, an island home to as many as 50 colonies (群体) of Eciton burchellii, the most studied army ant in the world...