aNon-.edu e-mail addresses will NOT receive deals. Non-.edu电子邮件不会接受成交。[translate] aThis campus is run with an aim. 这个校园跑以目标。[translate] aPlease follow this link to confirm this email address 请跟随这个链接证实这封电子邮件[translate]...
aClear, professional, overall accurate despite some errors, useful to follow the presentation. Good use of visuals. 明白,专家,整体上准确尽管有些错误,有用跟随介绍。 对视觉的好用法。[translate] aPlease follow this link to confirm this email address: 请跟随这个链接证实这封电子邮件:[translate]...
求翻译:Please click on the following link to confirm your e-mail address: Verify Email Address . Doing so confirms for us that you are the one who requested this account.是什么意思?待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 Please click on the following link to confirm your e-mail address: Verify...
aDon't react 正在翻译,请等待... [translate] a亲爱的 虽然这个情人节不能陪你一起过 我不遗憾 你也不要遗憾 因为我们过的每天都是情人节 Dear although this valentine day cannot accompany you to cross me not to be regrettable together you not to need to regret because we every day is the ...
aWhat the date today? It june 4th 什么今天日期? 它6月4日[translate] a活躍起來 Enlivens[translate] aI want fuck my English teather 我想要交往我的英国teather[translate] aPlease confirm your email by clicking this link. 请证实您的电子邮件通过点击这个链接。[translate]...
1翻译以下Hello,Please follow this link to confirm your BitDefender acccount :wc19911115@163.com&code=9c974981f3a44edb8eb32fb8af0cdaf3">https://myaccount.bitdefender.com/site/MyAccount/confirmAccount/?email=wc19911115@163.com&code=9c974981f3a44edb8eb32fb8af0cdaf3You will be prompted to re...
a웃자웃자 正在翻译,请等待... [translate] aYou will receive a confirmation e-mail. Please click the link in the e-mail to confirm the e-mail address. After that you can log in to Symbian Signed. 您将接受确认电子邮件。 请点击链接在电子邮件证实电子邮件。 以后您能登录对Symbian签了...
求翻译:Please confirm your e-mail at the following link: Confirm是什么意思?待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 Please confirm your e-mail at the following link: Confirm问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 请在下面的链接确认您的E - mail:确认 匿名 2013-05-23 12:23:18 请确认您的电子...
求翻译:Click this link to confirm your account:是什么意思?待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 Click this link to confirm your account:问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 点击此链接以确认您的帐户: 匿名 2013-05-23 12:23:18 单击此链接以确认您的帐户: 匿名 2013-05-23 12:24:58 ...