【LINE】夫が種無しと知らずに奪った姉から結婚報告「義弟と 【LINE】夫が種無しと知らずに奪った姉から結婚報告「義弟とヤッたら妊娠しちゃった♡」→姉の出産を見届けてから最高のタイミングで全てを暴露。姉と元夫の真実が明るみになり、2人は大混乱に…w#日语#聊天#聊天记录#聊天截图#聊天...
[通知]Hi! 正在學習外文的你 你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨ 註冊 分享此問題矚目的提問 Show more この表現の意味は何ですか? 「英語のシャワー」なのです。 http://pagead2.googlesyndication.com/simgad/...
@arisa9勉強になりました!ありがとうございます🥰
日常会話として、自然な文の範囲には入っていると思います。細かいことで気になることを書きます。「アカウントができたら」→「アカウントを作ったら」理由:自分で作るものなので、「できたら」というより、「作ったら」が正しいです。「また送ります」→「送ります」理由:「また」は...
画面で、「複数デバイスログイン (Android ID を偽装)」にチェックを入れる 設定 > アプ > LINE より、LINE アプリの設定画面から「強制停止」と「ストレージとキャッシュ」の「キャッシュを削除」をタップ LINE アプリ再度開き、ログインする ログイン後Swift Backup を利用して LINE ...
ようやくAさんと連絡が取れました。なぜ午前中に何回もline電話したのに、繋がらなかったか昨日から熱もありません。コロナに関係する症状ではなさそうだとAさんは言ってきました。複製 @
Lineは使いません。代わりにカカトクを使います。 Utente esperto Questa risposta ti è stata d'aiuto? Hmm... (0) Utile (0) Perché hai risposto con "Hmm..."? [Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
@jftgenie 「その代わりに私は英語や中国語を喜んで一緒に練習してもいいです」の部分ですが、まず「その代わり」が直前の文に対応していないので、「日本語を教えてもらう(教えていただく)代わり(お礼)に」とするほうがいいと思います。 全体としては、例えば「日本語を教
https://dl.ndl.go.jp からインターネット公開している著作権保護期間の満了したデジタル資料について、目次コマの画像と目次情報を利用して、1行毎に画像とテキストの対応付けが取れるよう加工することで OCR等の学習用データセットとして整備したものです。技術検討のため、館内で職員が作成し...
昨年11月、謎の「先生」が主宰するというLINEの投資グループのメンバーに追加されてしまった記者。 それから約4カ月間やりとりを重ねる中で、グループや先生の「怪しい」正体が徐々にみえてきた。 グルー…