Like A Rolling Stone - Lay Lady Lay以下歌词翻译由微信翻译提供 Once upon a time you dressed so fine很久以前你打扮得那么精致 You threw the bums a dime in your prime在你意气风发的时候你给了那些流浪汉一分钱硬币 Didn't you不是吗 People'd call say人们会打来电话说 "Beware doll you'...
Like a Rolling Stone (像一颗滚动的石头) (Live) - Bob Dylan (鲍勃·迪伦) Written by:Bob Dylan Once upon a time you dressed so fine曾几何时你优裕富足衣着光鲜 Threw the bums a dime in your prime didn't you随手抛给路边潦倒不堪的叫花子几个小钱 有那么回事儿吧 People call say ...
Like a rolling stone? 像个流浪汉。 You never turned around to see the frowns on the jugglers and the clowns你从来没有注意到他们背后的苦恼和挣扎, When they all come down and did tricks for you当那些小丑来逗你玩儿来搞笑的时候 You never understood that it ain't no good你从没意识到,这背...
《Like a Rolling Stone》是由美国男歌手鲍勃·迪伦录唱的一首歌曲,歌词、曲谱均由鲍勃·迪伦编写。该歌曲于1965年7月20日通过哥伦比亚唱片公司发行,后被收录在鲍勃·迪伦的第六张录音室专辑《Highway 61 Revisited》。1998年,《Like a Rolling Stone》入选格莱美名人堂,成为该机构的表彰单曲之一 创作背景 1965...
like a rolling stone you've gone to the finest school alright miss lonely but you know you're only used to get used to it nobody's ever taught you how to live out on the street but now you're gonna have to get used to it you said you never compromise was a mystery trend but ...
麻二猫Mer创建的收藏夹麻二猫Mer内容:Like a Rolling Stone - Bob Dylan【中英歌词】,如果您对当前收藏夹内容感兴趣点击“收藏”可转入个人收藏夹方便浏览
如果没有50年前的Like a RollingStone,你此后听过的所有超过3分半的流行歌曲,都可能不复存在。如果没有它,你今天听到的大部分流行乐,歌词都将是卿卿我我情情爱爱咿咿呀呀,很难有讲政治聊理想搞批判玩讽刺有深度的作品” 查看全文 2019-09-23118 young 胜在歌词,啰嗦中会让美国的民众有种陷入沉思的感觉,一...
Like a rolling stone Oh you've gone to the finest school alright But you know you only used to get juiced in it Nobody's ever taught you how to live out on the street And now you're gonna have to get used to it You say you never compromise with the mystery tramp But now you ...