“like a fish out of water”的中文翻译 词典解释 美音:[ ] 英音:[ ] 1. 感到生疏 I felt like a fish out of water at the party because I knew no one. 在这个聚会上我感到浑身不自在,因为我一个人也不认识。 相关词语 likeafishoutofwater...
A. very comfortable B. very uncomfortable C. very happy D. very angry 相关知识点: 试题来源: 解析 B。“Like a fish out of water”意思是“如鱼离水、不自在”。选项 A“very comfortable”是“非常舒服”;选项 C“very happy”是“非常 反馈 收藏 ...
“like a fish out of water” 是这个俚语的常见表达方式,意思是像鱼离开了水一样。这个比喻意味着一个人或事物处于不适应或不舒服的环境中,就像鱼离开了水一样。 例如,当一个人在一个不熟悉的文化或环境中感到不自在时,可以说他“like a fish out of water”。 “like a fish out of water” 这个俚语...
这种引申含义使得'Like a Fish Out of Water'成为了一个广泛使用的比喻,它不仅能够准确地传达出个体在特定情境下的心理状态,还能够在不同的文化和语境中引发共鸣。 'Like a Fish Out of Water'在日常语境中的应用举例 在日常生活中,'Like a Fish Out of Water'这一...
like a fish out of water 如鱼出水,不适应环境,感到生疏 feel like a fish out of water 感到如鱼离水感到生疏[不适应] a fish out of water 离水的鱼, 不得其所的人 swim like a fish 识水性, 象鱼一样善于游泳 drink like a fish 酒量大如海,海量,牛饮 fish out of water 不自在 ou...
like a fish像鱼一样 a fish out of wate离开水的鱼 like a fish out of water 像离开水的鱼一样
该短语还可以直接用来指“在陌生环境下不得其所的人”,也就是俗称的“社恐患者”。 例句: I feel like a fish out of water when I meet new people. 当我结识新朋友的时候,我总感觉不太自在。 Without my phone, I ...
@航海英语智能体like a fish out of water翻译 航海英语智能体 “like a fish out of water”这个表达可以翻译为“如鱼离水”,用来形容一个人处于自己不熟悉或不适应的环境中,感到不自在或不舒服。希望这个解释能帮助你更好地理解这个表达!
A. is very happy B. doesn't fit in C. loves the party D. is having a great time 相关知识点: 试题来源: 解析 B。“like a fish out of water”意思是感到不自在、格格不入。选项 A 非常开心;选项 C 喜欢这个聚会;选项 D 玩得很愉快,均不符合该习语表达的意思。反馈 收藏 ...
like a fish out of water 美 英 adv.处于新环境而不适 英汉 英英 un. 1. 如鱼离水 adv. 1. 处于新环境而不适