'life is but a dream'直译为“人生不过梦一场”,意为在生命尽头,所做一切只是一系列扭曲、不可靠的记忆,常用于表达对人生短暂、无常或虚幻的感慨。 句子'life is but a dream'的直接含义解析 'Life is but a dream'这句话,直译为“人生仅仅是一场梦”或“人生...
life is but a dream句子解析“life is but a dream”其实想表示的就是: At the end of our lives, everything we’ve done will just be a series of warped, unreliable memories – just like a dream. 因此“life is but a dream”最准确的直译应为:“人生仅仅是一场梦”;“人生不过梦一场”。
1. "But"的基本含义与上下文有关。在此句子中,"Life is but a dream",意味着生命仅仅是一场梦。这里的"but"实际上是在强调生命的短暂和无常,表达了生命就像一场梦一样,具有虚幻和易逝的特性。2. 在英语中,"but"可以作为连词,用来表达对比或转折。在此句中并无明显的对比或转折含义,更多...
解析 A. Life 该题考察句子结构和词汇运用。句意为“___只不过是一场梦”。选项中,"Life"意为“生活”,是名词,符合句子的主语位置;"Live"意为“居住”,是动词,不符合语法要求;"Living"意为“生活”,是动名词,虽然可以作主语,但"Life is but a dream"是更常见的表达,意为“生活只不过是一场梦”。因此...
Life is but a dream= Life is nothing but a dream 但是如果你翻译成人生如梦就大错特错了。But表示转折,Life已经nothing了,but一定转折到反面的意义,就是Life绝不是虚无,而是梦想。Dream既可以是虚幻的梦,也可以表示美好的梦想。这句的意思就是生活是一个可以追逐的梦想。以下是外国老师的解答...
解析 Life is but a dream 英美 人生如梦 Life is but a dream的用法和样例: 例句 Row, row, row your boat, Gently down the stream, Merrily, merrily, merrily, Life is but a dream. 划,划,划你的船,微波荡漾。快乐,快乐,快乐,快乐。生活不只是梦。 Row, row, row your boat Row, row, row ...
解析 life is but a dream 生活只不过是一场梦 结果一 题目 row row row your boat最后一句歌词life is but a dream 是什么意思啊 答案 life is but a dream 生活只不过是一场梦 相关推荐 1 row row row your boat最后一句歌词life is but a dream 是什么意思啊 ...
或"梦想成真"。无论是深夜的幻象,还是日有所思的梦想,"dream"都承载着我们对未来的憧憬和期待。总的来说,"life is but a dream"这句话,强调的是生活的本质,即生活如同一场梦境,充满了可能性和幻想,是我们个人愿景的舞台。它提醒我们,无论现实如何,都应该保持梦想,让它们驱动我们前行。
同学你好~but 只有,仅仅This is but one of the methods used to try and get alcoholics to give up drink.这只是为让那些酗酒者戒酒所尝试的方法之一。Life is but a dream. 人生只不过是一场梦,人生如梦。祝同学学习进步~ 版权申明:知识和讨论来自课程:《目标雅思7分:60天冲刺提分【VIP促学班】》的学...