Dachsteinlied(达和施泰因之歌)是施蒂里亚的官方颂歌。这首十节的歌曲是 1844 年 10 月 16 日为庆祝农业协会(1819 年由约翰大公创立)成立 25 周年而创作的。 1904 年 6 月 15 日,当奥托-努斯鲍默(Otto Nußbaumer)在格拉茨理工大学将他的第一个无线无线电测试设备
(engl.: Lightbringer) ist das Schwert von, dem legendären Helden, dem prophezeit wurde, denGroßen Anderenzu bekämpfen. Man glaubt, Lichtbringer sei ein Schwert aus lebendigem Feuer. Es ist ebenfalls bekannt unter dem NamenRotes Schwert der Helden. Die Legende von Lichtbringer Dunkelhe...
Lied歌曲, 歌曲Lied, 這首歌曲成功地轉達了愛情的感覺Dieses Lied vermittelt erfolgreich das Gefühl der Liebe是“Lied歌曲"到 中文 的最佳翻译。 译文示例:Lied 191 und Schlußgebet. ↔ 唱诗第191首。 结束的祷告。 Lied歌曲 + 添加翻译 德文-中文字典 Lied歌曲 Rene Sini 歌曲Lied Rene Sini ...
Und wenn ein Lied meine Lippen verlässt, 当一首歌从我的唇边唱出 dann nur damit du Liebe empfängst. 只为你能感应到爱 Durch die Nacht und das dichteste Geäst, 穿过黑夜和那最密的枝杈 damit du keine Ängste mehr kennst. 从此你不再感到恐惧 ...
Wenn Du fort bist - Lieder von der Liebe und vom Tod. Das Deutsche Phänomen. 康斯坦丁老爷车. 当你走 - 歌曲爱与死. 德国现象. ... meinem Land so lastig ist: Fast jeder Nachbar ist ein Doppel- oder Mehrfachmoralist. Lieber erst einmal zur Seite gehn und vertrocknet in der Ecke stehn...
Und wenn ich weissagen koennte und wüsste die Geheimnisse, und haette der Liebe nicht, so waere ich nichts. 当我能够预言 – 知晓秘密 没有爱 – 我将什么也不是 4.Vers Die Liebe ist langmütig und freundlich, die Liebe eifert nicht, sie blaeht sich nicht, ...
Und wenn ein Lied - Max + Johann/Joel Brandenstein Written by:Xavier Naidoo/Michael Herberger/Max Eloy/Johann Winterberg Und wenn ein Lied meine Lippen verlässt Dann nur damit du liebe empfängst Durch die Nacht und das dichteste geäst Damit du keine Ängste mehr kennst Sag...
6 Abends, wenn es kühl wirdund die Nacht ihre Schatten über das Land breitet,will ich zu dir kommen – zu dem Hügel,der nach Myrrhe und Weihrauch duftet.7 Deine Schönheit ist vollkommen, meine Freundin,kein Makel ist an dir. Du hast mich verzaubert Er: 8 Komm mit mir, meine ...
dann nur damit du Liebe empfängst. 那只为了你能够感应到我的爱 Durch die Nacht und das dichteste Geäst 穿过夜晚和最稠密的枝丫 damit du keine Ängste mehr kennst. 从此你不再感到恐惧 Und wenn ein Lied meine Lippen verlässt