27 Vous ne vous taillerez pas en rond le bord de la chevelure, vous ne vous raserez pas les coins de la barbe. Read full chapter Leviticus 19:27 New International Version 27 “‘Do not cut the hair at the sides of your head or clip off the edges of your beard. Re...
'And if he really redeem the field -- he who is sanctifying it -- then he hath added a fifth of the money of thy valuation to it, and it hath been established to him;Leviticus 27:19 Additional Translations ... LinksLeviticus 27:19 NIVLeviticus 27:19 NLTLeviticus 27:19 ESVLeviticus ...
6. Netherworlds: Leviticus 19:27-37 was published in Law, Legend, and Incest in the Bible on page 128.
Levitico 19:27 ABTAG1978 Huwag ninyong gugupitin ng pabilog ang mga buhok sa palibot ng inyong ulo, nihuwag mongsisirain ang mga dulo ng iyong balbas. ABTAG2001 Huwag ninyong gugupitin ng pabilog ang mga buhok sa palibot ng inyong ulo, ni sisirain ang mga sulok ng iyong balbas...
And Jehovah spoke to Moses, saying, Speak unto all the assembly of the children of Israel, and say unto them, Holy shall ye be, for I Jehovah...
利未記 19-20 Chinese Contemporary Bible (Traditional) 有關聖潔生活的條例 19耶和華對摩西說:2「你把以下條例告訴以色列全體會眾。 「你們要聖潔,因為我——你們的上帝耶和華是聖潔的。3你們每個人都必須孝敬父母,遵守我的安息日。我是你們的上帝耶和華。4不要祭拜虛無的神明,也不要為自己鑄造神像。我是你們...
Resources for Leviticus 19:27, 2 Samuel 10:4 Find resource All Study Bibles Encyclopedias Commentaries Dictionaries Bible Studies Maps Overview 60 results Suggested Resources NIV Grace and Truth Study Bible Plus 2 entries NIV Study Bible Notes, Fully Revised Edition Plus 2 entries Zondervan Il...
You shall not round the corners of the hair of your heads nor trim the corners of your beard [as some idolaters do]. You shall not make any cuttings
戒民數例 - 耶和華對摩西說: 「你曉諭以色列全會眾說:你們要聖潔,因為我耶和華你們的神是聖潔的。 你們各人都當孝敬父母,也要守我的安息日。我是耶和華你們的神。 你們不可偏向虛無的神,也不可為自己鑄造神像。我是耶和華你們的神。
耶和華對摩西說:你曉諭以色列全會眾說:你們要聖潔,因為我耶和華─你們的 神是聖潔的。你們各人都當孝敬父母,也要守我的安息日。我是耶和華─你們的 神。你