'Let that sink in'常用于建议对方深入思考或消化某个信息,适用于教育、职场及日常交流等多元场景,既体现语言功能也承载文化意义。以下从不同维度解析其用法与价值: 一、基本含义与使用方式 该短语直译为“让信息沉淀”,核心功能是提示听者对前文内容进行深度理解。例如,当教师讲解复...
“let that sink in”这个短语在俚语中的意思是让某人花时间仔细思考或消化刚刚听到的信息。它暗示着说话者希望对方能够深入理解、反思或接受所传达的信息,而不是立即做出反应或忘记。 例如,在一个讨论会上,如果演讲者想要强调某个重要观点,并希望听众能够真正领会其意义,他可能会说:“Let that sink in for a mo...
"Let that sink in"是一句英语俚语,可以用于“当我们告诉别人一件事,并希望对方细细思考”的语境中,用当下的网络流行语来说就是“你品,你细品”,sink作动词讲意为“下沉、使...沉没”,作名词讲有“水槽、水池”的含义。 在美剧《生...
Sink in在英语中也是一个常见词组,意思是“(事实或想法)逐渐被完全理解,被充分意识到”,比如:He paused to allow his words tosink in. 他停了一下,好让人充分领会他的意思。 let that sink in这一说法本身也大有来头,它来自于圣经中的《路加福音》(the Gospel...
let that sink in是一种英文口语表达惯用语,英文解释为:to make you consider something more deeply. It can also mean to let more information enter your mind and become clearer,意思是“好好琢磨琢磨这事儿”、“细细品品”马斯克已通知承诺帮助资助他以440亿美元收购推特的共同投资者,他计划在28日前完成...
“let that sink in”这个短语的直译为“让那件事沉下去(被理解/被接受)”,但通常我们不会这样直译。在英文中,这个短语的意思是“让某人仔细思考或慢慢理解某件事情”,强调的是给予对方时间去消化、思考所听到的信息。 例如,在对话中,如果你说“Let that sink in for a moment.”,意思是你希望对方能暂停一...
台湾当局逮捕四名军官,亮点却是收款金额 08:00 俄军危险了,半年之内,乌克兰将投入杀手机器人,联合国强烈... 01:27 注意看女兵把“零件”交给男兵后被塞进飞机中 00:37 日本人的餐桌必备,看完制作过程傻眼了,网友:光看着就很倒... 01:04 食量恐怖的大蜥蜴,两三口直接吞噬猴子,网友:胃口真好 ...
说明书 生活娱乐 搜试试 续费VIP 立即续费VIP 会员中心 VIP福利社 VIP免费专区 VIP专属特权 客户端 登录 百度文库 期刊文献 图书Let that sink in 翻译Let that sink in翻译 让它沉淀下去 ©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 | 网站地图 | 百度营销 ...
The new madrid is associated with fault lines that run up toward the great lakes chicago will adjust and rupture ohio will be pulled in places and as we have explained the land to the west of the mississippi will sink in pl 新马德里地带与很多断层线相连,这些断层线一直延续到大湖...
"Let that sink in" 是一个常用的英语表达,虽然它可能不被严格归类为俚语,但在非正式场合中经常被使用。这个短语的意思是“让那个信息或观点被充分理解、消化或吸收”。 当你对某人说“Let that sink in”时,你通常是在强调某个重要的事实、建议或教训,并希望对方能够花时间仔细思考其含义和影响。这个表达带有...