Select a language: país en vías de desarrollo developing country →país en vías de desarrollo Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009 Want to thank TFD for its existence?Tell a friend about us, add a link to this page, or visitthe webmaster's page for free fun content....
Discussions Collaborate outside of code Code Search Find more, search less Explore All features Documentation GitHub Skills Blog Solutions By company size Enterprises Small and medium teams Startups By use case DevSecOps DevOps CI/CD View all use cases By industry Healthcare Financial ...
aLanguage must conform to acceptable English usage and syntax. 语言必须依照可接受的英国用法和句法。[translate] aEarly social networking on the World Wide Web began in the form of generalized online communities such as Theglobe.com (1994), 早期的社会网络在万维网开始了以广义联机用户的形式例如Thegl...
in db and "ne" in db: s += "* Game Name: {:s} {:s}\n".format(db["gn"], db["ne"]) elif "gn" in db: s += "* Game Name: {:s}\n".format(db["gn"]) if "rg" in db: s += "* Region: {:s}\n".format(db["rg"]) if "lg" in db: s += "* Langu...
Ethnoveterinary knowledge is highly significant for persistence of traditional community-based approaches to veterinary care. This is of particular importance in the context of developing and emerging countries, where animal health (that of livestock, especially) is crucial to local economies and food se...
While some of the examples you see below may not be WTFs in the truest sense, but they'll reveal some of the interesting parts of Python that you might be unaware of. I find it a nice way to learn the internals of a programming language, and I think you'll find them interesting as...
To date, 23 people have passed the training and are part of the QMI workforce program that has provided 94 h of interpreter services over four months, serving 66 individual patients. The evaluation showed that community members have interest in becoming QMIs and many have the required language ...
QMIs and many have the required language proficiency to enroll and pass training. Finding full-time employment for less spoken languages has proven to be challenging. Keywords: qualified medical interpreter;limited English proficiency;social determinants of health;health equity;refugee and immigrant health...