核心短语/句式:lose one's friend:失去某人的朋友 lend one's money:借出某人的钱句子译文:你借钱给朋友就会失去这个朋友。 解析:本题考查把汉语译为英语,lose one's friend意为“失去某人的朋友”,lend one's money意为“借出某人的钱”,所以答案为:你借钱给朋友就会失去这个朋友。结果...
aBulk order summary 大批订货总结[translate] arenishaw measurement details renishaw测量细节[translate] aNo.of issue No.of问题[translate] afolly is sweet 愚蠢是甜的[translate] alend your money and lose your friend 借您的金钱并且失去您的朋友[translate]...
百度试题 结果1 题目英语翻译Lend your money and lose your friend. 相关知识点: 试题来源: 解析 赔了夫人又折兵 反馈 收藏
网络释义 1. 钱财借出,友谊丧失 英语格言十二 ...Lend your money and lose your friend.钱财借出,友谊丧失. A good neighbour,a good morrow. 邻居好,日子好. ... www.jiujiuba.com|基于63个网页 2. 赔了夫人又折兵 英语格言警句-1 - 豆丁网 ... Least said,soonest mended. 多说反坏事。Lend your...
翻译:赔了夫人又折兵。重点语法:分句 1(祈使句) and 分句 2(祈使句); do. and do., 共享主语; lend sth.,借
英语谚语Lend your money and lose your friend. 赔了夫人又折兵。 û收藏 转发 评论 ñ赞 评论 o p 同时转发到我的微博 按热度 按时间 正在加载,请稍候...上海上新因私出入境服务有限公司 ü 未年审 审核时间 2017-08-28 更多a 88关注 17粉丝 68微博 ...
Lend your money and lose your friend:这是谚语“借钱给朋友,友谊肯定丢”,看来中西方文化差不多。 至于文章开始的“lend yourself to others,but give yourself to yourself”则是法国思想家的蒙田的句子,不过KFC也不懂说的是啥,希望您留言指教。
求翻译:lend your money and lose your friend是什么意思?待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 lend your money and lose your friend问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 正在翻译,请等待... 匿名 2013-05-23 12:23:18 正在翻译,请等待... 匿名 2013-05-23 12:24:58 正在翻译,请等待......
2) A ready way to lose friend is to lend him money 失友都因借钱起3) A ready way to lose friend is to lend him money. 失友皆从借钱起。4) He accommodated a friend with a loan of money. 他借钱给朋友。5) work a friend for a loan 骗借朋友的钱...
L~ your money and lose your friend.你借钱给朋友就会失去这个朋友 b. 将<钱>借给<人>;借出<物>给[人][to]~ a person money at interest = ~ money to a person at interest 收取利息把钱借给某人 3 a. 提供…<援助>; [对…]提供<援助>[to]~ aid [one's support] (to ?) (对...