传说中,有一种鸟一生只鸣唱一次 当它离开巢穴的那一天起 就永不停歇地寻找著世上最长的荆棘 当它找到时 就会将自己的胸膛朝著最长最尖的刺撞去 在最深最刻苦的痛中,引亢高歌 而这样的歌声 超越了它自身的痛楚,声音无与伦比,感人肺腑 就连世人以为声音甜美的云雀或夜莺都不能与之相比 刺鸟...
The thorn bird traded her life for that one song and the whole world was captured to listen And God, in His heaven smiles As her very best was brought out only of the cost of great pain Driven by the thorn, with no fear for her death to come But when we push the thorn...
The thorn bird traded her life for that one song and The whole world was captured to listen And God in his heaven smiles As her very best was brought out Only of the cost of great pain Driven by the thorn with no fear for her death to come But when we push the thorn into our ...
title of the novel, novel a legend begins on the thorn birds: a legend, says there is a bird, it is sung only once in life, songs that are more beautiful than all creatures in the world songs beautifully. From the moment of leaving the nest, it is looking for a thorn tree, until...
The thorn bird traded her life for that one song and The whole world was captured to listen And God in his heaven smiles As her very best was brought out Only of the cost of great pain Driven by the thorn with no fear for her death to come ...
There is a legend about a bird which sings just once in its life, more sweetly than any other creature on the face of the earth. From the moment it leaves the nest it searches for a thorn tree, and does not rest until it has found one. ...
The thorn bird traded her life for that one song and the whole world was captured to listen! And God, in His heaven smiles... As her very best was brought out only of the cost of great pain. Driven by the thorn, with no fear for her death to come. ...
aextend the idea of symmetry in 2-D figures to recognize and appreciate the reflectional and rotational symmetries in cubes and tetrahedron 正在翻译,请等待... [translate] aThere is a legend about a bird which sings just once in his life, Is The Thorn Birds. 正在翻译,请等待... [...