在英语中,"leave for" 和 "leave to" 两个短语在表达出发和行动安排上有所区别。"Leave for" 用于指代前往某地,如"He left for Beijing yesterday",表明他昨天出发去了北京。另一方面,"leave sth for sb" 表示将某物留给某人,例如"She left these flowers for you",说明她把花留给了你。...
The meaning of LEAVE FOR DEAD is to leave (a person or animal) that one knows will probably die instead of trying to help. How to use leave for dead in a sentence.
leavefor的意思是去某地,而leaveto则就是离开和留给的意思。1、leavefor比leaveto用的更广泛,可用的范围也更广。如:HeleftforBeijingyesterday.表示他昨天动身去北京了。而不能用leaveto。2、leaveto只能加地点,而leavefor既可以是地点,也可以是人或事物。to和for的区别:1、搭配使用不同。(1)for往往与bebound,...
一、含义不同 1、leave for 是出发至某处 如: he left for beijing yesterday 2、leave sth for sb 是把什么留给什么人 如:she left these flowers for you、3、leave sth to do sth 是指为做某事离开某处 如:he left her house to catch the last bus、二、搭配不同。1、...
第二句leave用作不及物动词,后面跟介词for,表示“方向和目的地”,意思是“(离开某地)动身去洛杉矶”。所以,就出现了上面截然不同的两种含义。一字之差的结果是:方向和目的地完全变了。有网友读者可能要问,表示“方向或目的地”,有时用for,有时用to,经常分辨不清。这需要特别记忆才行,一般说来,for和下列表示...
含义不同、用法不同。1、leaveto常表示留给或交托某事给某人处理,强调的是将某物或某事的处置权交给另一人。而leavefor则更多表示出发去某地或离开某人以同他人生活在一起,它强调的是从一个地方或状态转移到另一个地方或状态。2、leaveto后常接的是人或事物,表示将某物或某事交给某人处理。而...
解析 leave for 的意思是去某地;eave to 是离开的意思 leave for 的意思是去某地,比如:I'm leaving for Beijing,意思是我打算去北京。其后可以接地点、人或物。而leave to 则就是离开的意思。结果一 题目 leave for 与 leave to 的区别 答案 leave for 的意思是去某地,比如:I'm leaving for Beijing....
leave to 1.[亦作 leave up to]将…交给(某人)处理;把(某人)留给(某人)安排:例句:The dean left this matter (up) to me.系主任把这件事交给我处理.2.将(财产等)遗赠给…:例句:He left his property to a hospital.他将他的财产遗赠给了一家医院.Leave the boy to his mother.把男孩留给他母亲...
leave for + 地点 We will leave for Denver at dawn. (我们黄昏出发去丹佛。)When do we leave for Grandmother's house? (我们什么时候去祖母家?)我在字典和网上同时搜查了一下,发现leave to在英格兰和美国几乎没有同样的用法。有可能爱尔兰式英语里会有?以下是论坛截图,重点用红笔标出。le...
解析 leave sth.to sb To是把某物留给某人FOR是“为了”的意思结果一 题目 是leave sth.to sb.还是leave sth.for sb. 答案 leave sth.to sb To是把某物留给某人 FOR是“为了”的意思 相关推荐 1 是leave sth.to sb.还是leave sth.for sb. ...