en 1967, <hippie> est officiellement attesté en français. Il vient de l’argot anglais hip, «au courant, dans le coup». C’est également de ce terme que vient le «hipster». Comme l’explique Alain Rey, le hippie «désigne une personne assez jeune, rejetant les valeur...
En mettre sa main à couper On utilise cette expression quand on est sûr de ce que l'on affirme, quand on en est certain . ex. Je suis sûre que Marie va réussir son bac. J'en mettrais ma main à couper. Mettre la clé sous la porte On utilise cette expression pour parler d...
en mars 1876. Un certain anglais du nom d'Alexander Graham Bell travaille depuis plus d'un an sur un prototype baptisé« vibraphone », le grand ancêtre de notre téléphone. Bell en est persuadé, sa machine peut transmettre des ondes sonores et une courte conversation à distance...
Je préfère lire lapzâda = sceptre (admis, sans mot apparenté) et szûbel = tête, du contexte; des mots apparentés possibles pour ce dernier sont l'anglais scalp, l'all. Schopf 'houppe, touffe', ou cheveux. La syntaxe à la fin de la traduction de Soumois me paraît un ...
Savoir parler anglais Savoir se présenter Savoir transmettre Savoir travailler en équipe Parler de ses qualités ou savoirfaire Avoir l’art du compromis Avoir l’esprit d’entreprise Avoir un point fort faible Avoir le sens des affaires
Sonne comme (anglais)Rechercher et remplacer des mots qui ressemblent à d’autres, par exemple"they're", "there", and "their." Rechercher toutes les formes de mots (anglais)Recherchez et remplacez tous les temps de verbe. Par exemple, tapez"find", et Word retourne"finds", "finding",...
verbe créateur, la langue peut détruire sans conscience au lieu d'être une offrande édifiante d'harmonie et de guérison.🔺 ➖Imaginons deux étincelles divines, deux purs esprits qui s'incarnent dans un corps de chair pour la première fois. Quelle fantastique aventure ! Tant à déco...
« [ils] connaissent une fraternité formelle indéniable, qui facilite et encou- 10 Procédé de dérivation fréquent en français qui permet de passer d'un nom de marque – souvent emprunté à l'anglais –à un verbe, comme pour googler, liker, scotcher, stabiloter, karchériser, etc...
« La sorcière rousse », ou encore « Le mec qui s’est fait coupé la b*te ». C’est assez pratique, mais ça ne le fait pas trop en soirée. Je propose ici de mettre en face de ces expressions le nom réel du personnage, ainsi qu’une photo pour être certain de ne...
Le roman débute lentement car il faut mettre en place les pièces du puzzle. Tous les indices sont livrés au lecteur – mais celui-ci n’est pas amené à trouver par lui-même, emporté par le récit. C’est du bon P.D. James. Phyllis Dorothy James, Mort d’un expert (Dead of ...