De toute façon pour moi c'est du Chinois (嘛,对我来着,这个词太难了) 于是,这个面包,就变成了 le chinois…… 另外还有一种说法:这种面包刚开始是用来自中国的苦橙制作的,所以法国人把这款面包叫做chinois。 ps:除了面包,chinois 在法语里还可以表示“茶漏”“苦橙泡的酒”,不过这些用法还是不常见的,...
在农历龙年到来之际,我衷心祝愿大家在龙年万事兴隆,福星高照,大展宏图! L’Ambassadeur présente le Nouvel An chinois I. Parlons du dragon chinois en l’Année du «Long » Chers amis, bonjour ! Je suis Lu Shaye, Ambassadeur de Chine en France. Au moment où nous quittons l’Année du ...
【中法字幕】C'est quoi la canicule? 什么是三伏天?(初中选修课拓展视频) 01:43 什么是北京冬奥会?【中法字幕】(初中选修课拓展材料) 01:41 【中法字幕】C'est quoi le nouvel an chinois中国新年是什么?(三年寒假拓展视频) 01:43 【中法字幕】C’est qui, Mbappé ?谁是姆巴佩?(初中选修课拓展...
Symptômes Si une invitation de calendrier qui inclut du texte coréen dans le corps du message est envoyée à un utilisateur dont le nom d’affichage inclut des caractères chinois, le corps du texte arrive bloch...
C'est du chinois : c’est incompréhensible et obscur (familier) 这一表达从十八世纪末开始流行。无论是拼写还是发音,汉字和拉丁字母完全不一样,并且中文难懂。因此,法国人用C’est du chinois表达某个东西难以理解,就像中文一样...
Dans la Chine ancienne, le dragon était considéré comme un signe de bon augure, mais dans les temps modernes, le dragon est considéré comme un symbole de toute la nation chinoise, représentant le courage inébranlable et l'esprit noble des chinois, ce qui a joué un rôle d'inspirer...
Dragon chinois de HUANG Xiaoxian 高嘉莉的《OASIS》 OASIS de KO Kacey 刘佳熙的《花影幢幢》 Ombres Fleuries de LIU Jiaxi 刘力宁的《繁花·扇 No.2》 Éventail de Fleurs No.2 de LIU Lining 芦苇的《红笑》 Rire rouge de LU Willow 莫芷欣的 《晴》 ...
Parmi les secteurs qui suscitent l'intérêt des investisseurs, on trouve la technologie ainsi que les entreprises dont le modèle d'affaires est lié aux critères ESG". Au vu des signaux sur le marché suisse, Meyer s'attend à une augmentation de l'activité d...
Le Premier ministre chinois Li Qiang a présenté le rapport lors de la réunion d'ouverture de la deuxième session de la 14eAssemblée nationale populaire dans le Palais de l'Assemblée du Peuple à...
BEIJING, 15 mars (Xinhua) -- Le système financier chinois est de manière générale sûr, a confirmé mercredi le Premier ministre chinois Li Keqiang, écartant la possibilité de risques systémiques, alors que le pays dispose d'outils politiques suffisants....