语言环境定义源文件的 LC_MESSAGES 类别定义肯定和否定系统响应的格式。 此类别以 LC_MESSAGES 类别标题开头,以 END LC_MESSAGES 类别尾部结尾。 LC_MESSAGES 类别的所有操作数都定义为用引号 ("") 括起的字符串或扩展正则表达式。 注:这些操作数与它们定义的关键字之间用一个或多个空格分隔。 两个相邻的引号 ...
语言环境定义源文件的 LC_MESSAGES 类别定义肯定系统响应和否定系统响应的格式。 此类别以 LC_MESSAGES 类别标题开头,并以 结束LC_MESSAGES 类别尾部终止。 LC_MESSAGES 类别的所有操作数都定义为用 "" 括起的字符串或扩展正则表达式 (括在双引号内)。 这些操作数与它们定义的关键字之间用一个或多个空格分隔。
PHP:gettext是一个用于国际化和本地化的扩展库,用于处理多语言的文本。它可以根据不同的语言环境加载相应的翻译文件,以实现多语言支持。 在使用PHP:gettext时,LC_MESSAGES目录是必需的。LC_MESSAGES目录是用于存放翻译文件的目录,其中包含了各种语言的.mo文件。.mo文件是gettext的二进制翻译文件,它包含了原始文本和对...
关于你遇到的问题“invalid value for parameter 'lc_messages': 'zh_cn.utf-8'”,这里有几个可能的解决方案和检查点: 确认"lc_messages"参数的有效值范围: lc_messages 参数通常用于设置消息的语言环境。不同的系统和应用程序可能有不同的有效语言环境值。 在许多Unix-like系统中,有效的语言环境值通常遵循 la...
Linux桌面的中文显示问题-locale 的 LC_MESSAGES 以及 cinnamon-l10nLinux桌面的中文显示问题-locale 的 LC_MESSAGES 以及 cLeisureLinux编辑于 2023年12月09日 14:47 自己的 Ubuntu Budgie 自从有一次升级后,再也不能使用,大概已经有2-3个月了,一直耿耿于怀,今天做了一个"大事",把之前来自 Debian 但不是 ...
ERROR: invalid value for parameter "lc_messages": "zh_CN.UTF-8"postgres=# 原因是不认识 zh...
LC_MESSAGES、语言文件po和mo互相转换 LANGUAGE, LC_ALL, LC_MESSAGES, LANG zz- - 关于这几个环境变量一般认为它们的作用是用来指定程序用户界面语言而且这几个环境变量的优先级是从左到右依次降低的大概的这么理解一下,也没什么太大问题不过其实是不很准确的它们是否起作用还和程序调用某些函数的方式有关主要有...
其余几个部分,DIR_NAME一般是 “/usr/share/locale”,也可以由bindtextdomain()的第二个参数指定;LC_CATEGORY的值对于gettext ()来说默认是“LC_MESSAGES”,也可以由dcgettext()的第三个参数决定;DOMAIN_NAME初始值是”message“,可以 通过textdomain()或者bindtextdomain()的第一个参数指定,一般是程序名。
LC__FASTMSG 当 LC__FASTMSG 设为 true 时,该变量规定对于 C 和 POSIX 语言环境使用缺省消息,并且规定忽略 NLSPATH。否则,执行符合 POSIX 规范的消息处理。在 /etc/environment 文件中,缺省值为 LC__FASTMSG=true。LC_MESSAGES 指定用于 LC_MESSAGES 类别信息的AIX语言环境。LC_MESSAGES 类别确定...
CURRENT LOCALE LC_MESSAGES 专用寄存器标识 EVMON_UPGRADE_TABLES 以及 monreport 模块中的监视例程所使用的语言环境。 EVMON_UPGRADE_TABLES 和监视例程使用 CURRENT LOCALE LC_MESSAGES 的值来确定应以哪种语言返回结果集文本输出。 编码为返回消息的用户定义例程也可以使用 CURRENT LOCALE LC_MESSAGES 的值来确定要用...